DIN 31635

The DIN standard DIN 31635 ( transliteration of the Arabic alphabet ) is a standard for the transliteration of Arabic into Latin script.

It is based on the legend of the German Oriental Society (DMG ) by Carl Brockelmann and Hans Wehr. It was adopted in 1935 at the International Congress of Orientalists in Rome.

An essential feature of this rewriting is that each Latin letter representing a certain Arabic letters. Therefore, one also speaks of a transliteration, a letter faithful transcription.

The vowel marks ( Harakat ) Fatha, kasra and damma as a, i, u transcribed. A Sadda gives a Geminat ( double consonant ) except for the Arabic article, which is written with sun letters Assimilation: aš SAMs.

A alif, the / a :/ is read, is transcribed to ā. Tā marbuta ( ة ) at the end of a word as - h or -t. ʾ Alif maqsura ( ى ) appears as ā, so that it is no longer distinguishable from the alif. The long vowels [i: ] and [u: ] are as ī and ū circumscribed. The Nisba suffix is ​​- Iy; the nunation omitted in the transliteration. A hyphen is used to separate morphological elements, in particular articles and prepositions.

The Hindu-Arabic numerals ( ‭ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9) are reproduced with their Euro-Arab counterparts (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9).