Eala Frya Fresena

Eala Frya Fresena is a Frisian / East Frisian motto and central expression of the Frisian freedom. He was born on Upstalsboom, a medieval meeting place near Aurich, proclaimed by the assembled Friesen.

Translation

The saying has often been wrong with Oh, translated her free or Friesen Friesen free salvation, but is rather to be understood as a reversal of the feudal subjection of kneeling down. This importance is therefore the translation ( If ), (her) free Friesen! closer. The first word EALA is also found in Old English as interjection ( " Awake !"), But can not be brought into a direct relationship with Eala Frya Fresena, as the Old English diphthong ea corresponded to Old Frisian a stretched a.

History and Significance

The historical testimony of the spell does not start until late, and although no in East, but in West Friesland ( Frisia west of the Lauwers ). According to P. Sipma ( Eala Fria Fresena, Pompebledden 19, pp. 21-24) who apparently linguistically perverse verdict in Old Frisian is not used, but first appeared in 1585 as a Eele ffrye ffryse in C. Kempius, then in 1617 as Ela fria fresena / fresa in S. Siccama and finally in 1686 in SA Gabbema in the form Eela Fria Fresena.

The answer to Eala Frya Fresena (dead dear as slave ) in the East Frisian Low German exclamation Lever dood as Slaav. The latter statement is in North Frisian Lewer duad üs Slav simultaneously motto in the North Frisian coat of arms.

251199
de