Inez De Florio-Hansen

Inez De Florio -Hansen ( b. 1943 as Inez Hansen ) is a German language researcher with a focus on foreign language teaching and learning research, and intercultural communication. According to a professor position at the University of Education Erfurt, it was up to the retirement professor at the University of Kassel. In 2011 she was the publication of a book you honored is also emerged as a literary translator and has transferred many works by Italian storytellers as well as screenplays and a Fellini biography into German.

Life

After receiving his doctorate in Romance Literature ( 1970) and the state examinations for secondary school teaching (1974 ), she gained extensive wealth of experience as a foreign language teacher in different school forms. It was followed by several years as a technical consultant at the Hessian Ministry of Education (supervision Italian immigrant children, language teaching Italian origin, training for Italian teachers). She taught Italian at various community colleges. In 1994 she qualified as a professor with an empirical study for vocabulary learning adult foreign language learners at the Johann -Wolfgang- Goethe- University Frankfurt am Main.

After teaching at the universities of Frankfurt / Main and pouring it received in 1994 a reputation as a university professor at the (then) College of Education Erfurt (1995 /96: Director of the Institute of Romance Philology ). In 1996 she took up the chair of foreign language teaching and -lernforschung/Interkulturelle Communication at the University of Kassel, at the retiring she worked as Director of the Institute and Dean to transfer. Since then, she devotes more and more teacher training and the creation of teaching materials for English, French, and Italian.

Research priorities

In several monographs, supervised anthologies, as guest editor and coordinator of relevant journals such as Foreign Language Teaching and Learning, The Foreign Language Education - French and French today and in over 150 essays has Inez De Florio -Hansen to all important and innovative aspects of foreign language teaching in the school languages ​​uttered. In addition, she has published more than 30 reviews and is on the Editorial Board of international journals such as system, Journal of Linguistics and Language Teaching ( JLLT ) and the Journal of Romance Languages ​​and their Didactics ( RomSD ). In the last decade it has primarily dedicated to the teaching of English, especially English classes at vocational schools. Increasingly she conducts empirical research on teaching and has the first detailed examination of Visible Learning by J. Hattie (2009, 2012) presented. She has developed her own understanding of evidence-based teaching and learning, which they exemplified in various teaching examples from the fields of mathematics, science, geography, politics / economy and the languages ​​German and English.

Writings (selection )

Teaching and learning of foreign languages

  • Learning how to learn vocabulary: from instruction to learner autonomy. In: The foreign language teaching - French. 30.23/1996, pp. 29-33.
  • Authenticity and new media. The contribution of new technologies for self-directed language learning. In: modern language releases of science and practice. 53.4/2000, pp. 204-212.
  • From the peace education for global education: foreign language teaching in the age of internationalization and globalization. In: French today. 33.3/2002, pp. 326-343.
  • Let foreign language learners to speak or vocabulary work: active, individual, interactive. In: Udo O.H. Jung ( Ed.): Practical Guidelines for foreign language teachers. Lang, Frankfurt / Main, inter alia, 2006, pp. 180-188.
  • Self-directed learning: Essentials for the design of competence-based learning tasks. In. French Today. 39.3/2008, pp. 26-44.
  • Who's afraid of educational standards? Considerations of competence, task and content orientation in foreign language teaching. In: Lüger, Heinz -Helmut / Rössler, Andrea (ed.): What educational standards? Between input and output orientation in foreign language teaching. Contributions to foreign language teaching special issue 13 /2008. Landau: Verlag Educatin, 59-86.
  • How to Become a Successful Language Learner. Autonomy, Styles and Strategies Revisited. In: Foreign languages ​​and higher education. 81/2009, pp. 9-40.
  • Faces of Facebook / Faces en Facebook. Dealing with social networks: a critical, constructive, creative. In: Practice a foreign language. 5 (2011 ), pp. 5-8 ( download).
  • A never- ending story: video games. In: Practical Foreign Language Teaching English 4, 9-13.
  • Language mediation in everyday worldly communication. A complex challenge for foreign language teachers and learner. In: Reimann, Daniel / Rössler, Andrea (ed.): language mediation in Fremdsprachenunuterricht. Tübingen: Narr, 65-92.
  • Translation Competence in Foreign Language Learning. Can language Methodology benefit from Translation Studies? In: Journal of Linguistics and Language Teaching ( JLLT online), 1-29.
  • "Money, money, money ". In: Practical English language teaching 5, 22

Inter-/Transkulturalität

  • Interculturality as a condition for personal autonomy and authenticity. Reflections on a ( foreign ) language spanning concept. In: Practice of Modern Languages ​​teaching. 47.3/2000, pp. 227-234.
  • In order to develop intercultural sensitivity in the autonomy -promoting foreign language teaching. Proposals for the English and the French lessons. In: Practice of Modern Languages ​​teaching. 48.2/2001, pp. 61-69.
  • Transcultural competence: the measurability of behavioral norms. In: Dagmar Abendroth -Timmer et al (Eds.): Norms and norm violations. Current discourses in the Didactics of French. ibidem, Stuttgart 2010, pp. 61-96.
  • The Italian film and its audience. Reflections on the aesthetics of reception and Inter-/Transkulturalität. In: Eva Leitzke Ungerer (ed.): Film in foreign language teaching ( FIF). ibidem, Stuttgart, pp. 187-204.

Multilingualism and Migration

  • Perspectives for teaching Italian and German as a foreign / second language. In the Italian Embassy (eds.): School and education between Italy and Germany: a question of European integration. Bonn 1984, p 28-36.
  • Adelheid Hu (Ed.): plurilingualism and identity. For self - perception and perception of multilingual people. Stauffenburg, Tübingen 2007.
  • Minority languages. In: Carola Surkamp (ed.): Metzler Lexicon of foreign language teaching. Metzler, Munich 2010, pp. 220-221.
  • (Ed.): Towards Multilingualism and the Inclusion of Cultural Diversity. kup, Kassel 2011.

Teachers (continuing ) education

  • Module: Lexique et grammaire. Freiburg University of Education include: Fern-/Kontaktstudiengang. Didactics of early foreign language learning.
  • Dealing with words. Results of a written survey of foreign language students. In: Dirk Siepmann (ed.): Contributions to foreign language teaching. Special Issue 9/2006, pp. 145-191.
  • Online versus Onsite Learning? Insights into Computer-Based University Courses in Foreign Language Pedagogy. In: Foreign languages ​​and higher education. 77/2006, pp. 9-32.
  • With Bernd Klewitz: Training handout for the educational standards in English and French. kup, Kassel 2010.
  • On the role of Lehrkraftin a media education oriented foreign language teaching. In: Pure Fried, Marcus / Volkmann, Laurenz (ed.): Media neokommunikativen in foreign language teaching. Application forms, contents, learner competencies. Frankfurt / Main: Lang, 41-62.
  • Aesthetic and literary learning in French class - a contribution to the promotion of reading. In: French today 43.2, 61-71.

Teaching materials

  • Va bene. Vol 2: Textbook and Workbook. Vol 2 Hueber, Munich 1986 and 1987.
  • Techniques and strategies for reading comprehension. Stark, Freising 2003.
  • Creative Writing. Stark, Freising 2005.
  • Verbal skills A1, A2, B1. (French). Stark, Freising, 2011.
  • How to deal with complaints - writing business letters and e -mails. Stuttgart: Raabe, 30 pages.
  • Proper business etiquette - practicing intercultural communication skills. Stuttgart: Raabe, 30 pages.
  • " How do you get work experience? " - Talking about Germany's dual system of vocational education and training. Stuttgart: Raabe, about 25 pages.
234307
de