National anthem of South Africa

The official National anthem of South Africa since 1996 has written in the five most spoken languages ​​in South Africa Xhosa, Zulu, Sesotho, Afrikaans and English verses.

Today's national anthem was from parts of the widespread especially among the black population and composed by Enoch Mankayi Sontonga song Nkosi Sikelel ' iAfrika and widespread, especially among the Boers anthem The Stem van Suid -Afrika, which was until 1994 only officially recognized assembled,.

The first two stanzas go back to Nkosi Sikelel ' iAfrika, the last two on Stem van Suid -Afrika, the, the last stanza, however, was heavily rewritten. The first two lines of the first stanza are in Xhosa, the following two written in Zulu, followed by Sesotho in the second stanza, Afrikaans and English in the third in the fourth stanza.

Instrumental version

Official text of the anthem with translation

" Nkosi sikelel ' iAfrika Maluphakanyisw ' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo Yethu, Nkosi Sikelela, thina lusapho lwayo. "

" Lord, bless Africa. May ascend his spirit (literally ' horn ') Hear our prayers. Lord, bless us, his ( African ) family. "

"Lord, protect your people, Complete wars and dissensions you. Protect, protect your people; People of South Africa -. South Africa "

" Uit the blou van onse hemel, Uit the diepte van ons see, Oor ons eternal gebergtes, Waar the kranse antwoord gee, "

"Out of the blue of our heaven, From the depths of our sea About our eternal mountains Where the cliffs give answer, "

"Sounds the call to come together, And we will stand united, Let us live and strive for freedom, In South Africa our land. "

593807
de