Paal Brekke

Paal Brekke Emanuel ( born September 17, 1923 in Røros; † December 2, 1993 in Oslo) was a Norwegian writer, poet, critic and translator.

Life

Paal Brekke was the son of a pastor. In 1941, he fled to Sweden and studied from 1941 to 1945 Art History at the University of Uppsala. After the end of the German occupation, he moved to Oslo and worked as an art and literary critic. Many of his early poems, for example in Jeg så gikk long veier ( so I walked long distances, 1945) was " dominated by the special problems of war and the refugee situation." His breakthrough as a representative of the young Norwegian modernist poetry succeeded in 1949 with the poetry collection Skyggefektning (shadow fencing). you

" Characterized by a second only to specific keywords, held together, associative imagery from which the > chunks of Chaos <- so the telling title of the first part - a fragmented perception of reality were expressed formally. "

Older Norwegian writer sentenced applied this poetry style; Arnulf Øverland held a polemical lecture entitled Tungetale paa Parnasset ( speaking in tongues on Parnassus ) against these modernist poetry. The resulting after altercation was called Tungedale debate.

Brekke was venner 1958-1962 editor of the journal Diktets. Known for his translations, among others, especially The Waste Land by TS Eliot, Brekke made ​​in Norway and the modern European poetry with him succeeded the Norwegian Poetry " the connection to the European avant-garde ." In his later poems Brekkes came bitterness and anger about the current political phenomena expressed.

1960 Brekke traveled to Asia. The misery in the Third World and the Vietnam War influenced his later writing. Published in 1962 his journalistic report and documentary novel En munnfull av Ganges ( A sip of the Ganges ). He published several poetry anthologies, among others 1955 Modernistisk lyrikk fra 8 country ( Modernist poetry from 8 countries ). 1970 and 1981 published anthologies of his essays.

Works

Awards

  • Critics pinches (1972 )
  • Doblougpreis (1981)
  • Translation Prize of the Norwegian Cultural Council (1988 )
  • Riksmålsforbundets litteraturpris (1992)
628951
de