Süßkind von Trimberg

Susskind of Trimberg was a German proverbs from the second half of the 13th century. Biographical tracks are barely received from him, a stay at the court of the Bishop of Würzburg is suspected.

Under Siifikind name ( Manesse ) have survived twelve Sang sayings in six shades in the Great Heidelberg Song handwriting. Whether the author was actually a Jew, as he is referred to in the song manuscript three times, or if the resulting 1250-1300 stanzas were asked later in 1330 because of the Jews in motif V, 2 at a Jewish name, is controversial. Attempts Süßkind documentary evidence remained inconclusive, but the name Susskind could carry only one Jew in the 13th century and the Origin of Trimberg (west of Bad Kissingen ) fits the central German writing language of verses.

One can in Siifikind verses find parallels to the Old Testament metaphors and proverbs, and his praise of one's own wife (III, 2) refers, like the verse about his hungry children (V, 1) to an existence that is outside the usual for a wandering minstrel tracks could have moved. In stanza V, 2 Judaism is directly addressed, as the singer threatens that he will no longer sing in the courts, but live in the old Jewish with a beard and long coat, humbly continue pulling hat down over his forehead. Whether this is to be understood as being generic typical Heischemotivik or as a poetic insight into his own failure, is the subject of lively professional debate - because in that Siifikind seal can be read as a biographical self-presentation of an early Overture's a Jew to the majority culture, you come to a meaning that goes beyond linguistic artistry.

The most characteristic of his poems is probably the fable of the wolf:

A wolf said jaemerlichen much: Wa shall I belîben NU, I SIT Major Mines LIBES NAR Muoz beings in the wires? Darzuo sô I 'm geborn, diu -shouldered, diun is not mîn; Vil manic one has guot chamber, the one siht valscheit tribes unt guot win obviously trâhte with sündeclîher; the Tuot wirser vil, dan if I naem a Genslein. Jan I have not, gold red Zegebene mod mine SPISE, I Muoz of Rouben uf the lip of hunger through emergency, the Valsch in Siner Wise is schedelîcher, I dan, unt wil unschuldic sîn.

References and Notes

756243
de