Wörterbuch der ägyptischen Sprache

The dictionary of the Egyptian language is a list issued by Adolf Erman and Hermann Grapow comprehensive dictionary of the Old, Middle and Late Egyptian and hieroglyphic inscriptions of the Greco-Roman period, which created from 1897 to 1961 mainly at the former Prussian Academy of Sciences in Berlin is why it is also called "Berliner dictionary ". With about 16,000 words and five main volumes, two side volumes and five citations volumes it represents the most complete to date printed dictionary of the Egyptian

History

The project was launched in 1897 by Adolf Erman launched and supported by Wilhelm II with 120,000 Reichsmark. The project was conducted by a commission chosen by the Academies of Berlin, Göttingen, Leipzig and Munich. To capture the words and their citations, the Egyptian texts were systematically squandered from 1898. The texts do not or only inadequately published had 1898 to 1914 in Egypt and European museums acquired and then frittered away. It also threatened by the first Aswan Dam inscriptions were rescued from Lower Nubia. 1906 began Adolf Erman and Kurt Sethe with the drafting of the manuscript. The results showed that the proposed approach required far too many pages, so could not be used within the main volumes of the reference to the citations.

During the First World War, the fragmentation had to be stopped, but the number of the tickets had grown to 1918 to 1,374,806. 1921 published Erman and Grapow as an intermediate result of the work Aegyptisches a pocket dictionary. 1926 began the development of the five main volumes that appeared funded by John D. Rockefeller II, the Danish Egyptologist Volya Erichsen autographed 1926-1931. Then the citations volumes were elaborated. Her first book was published in 1935, the second in 1940, then the work by the outbreak of World War II from 1943 to 1945 was completely interrupted. The remaining three citations volumes were finally submitted in 1951 and 1953. 1950 also appeared in Volume VI with a German -Egyptian dictionary ( alphabetical and subject groups ) as well as a directory of the Semitic, Greek and Coptic words in the main volumes; 1961 Volume VII followed by a decline dictionary. Thus, the work was completed after 64 years.

However, since the end of the fragmentation, the number of known texts is considerably increased and even the then-known texts could not be fully utilized, a reworking over time became more and more urgent. It was a hand presented in the form of accessible online Thesaurus Linguae Aegyptiae as large-scale collaborative project of several academies of sciences, on the other hand, the printed Hannig - lexicons, which until 2003 was published in the series Cultural History of the Ancient World 1995, be regarded as reworking of the old dictionary.

829219
de