Anaphora (rhetoric)

The anaphora (from the Greek ἀναφορά: Anaphora: the return of the back-reference; > ἀναφέρω bzw.ἀναφορέω: attributed to relate to; cf. Latin: Refero ) is a rhetorical (word ) figure; they are the ( unique or multiple ) repetition of a word ( or words ) at the beginning of successive verses, stanzas, sentences or parts of sentences. So they used to structure and rhythm of texts. The repeated units where applicable, are to be particularly significant. Especially artfully is the anaphor each other in the form of rhyming beginning the following verses, for example in the Renaissance song Entlaubet is the forest [ ... ], robbed I'll balde.

The anaphora is one of the simplest, oldest and most common rhetorical and poetic style means they most frequently encountered in religious language, such as in the Bible. Figurative mirror counterpart to anaphora is the Epipher; closely related to both are Anadiplosis and Kyklos.

Examples

"He's Got up that long sleep, Stand up below vaults deep. [ ... ] "

" Scipio Numancia destroyed, Scipio [ has ] destroyed Carthage, and Scipio / he [ has ] brought peace [ ... ] "

" Who should teach the children and increase the science? Who should conduct his duties for Lämpel activities? "

" Did not allow oden, my son, read the timetables: they are more accurate. [ ... ] "

" O valleys far, o heights, o beautiful green forest. "

"How tiresome to be loved, to be truly loved! How tiring, the object of emotional burdens of another to be! When you free, always free to watch has to impose a time the burden of responsibility to respond to feelings and have the decency not to escape, so that there should not get the idea that one is a prince in things as emotion and at the same time return the highest that can give a human soul. How tiresome, utterly dependent to see our existence by the feeling of relationship with another human being! How tiresome, forced to have to also love a bit, albeit without the full response! "

60130
de