Book of Aneirin

The Llyfr Aneirin (Eng. "Book of Aneirin " ), Cardiff ( Central Library) 2.81 MS, is a Welsh manuscript and the only medieval source for Y Gododdin. It is dated to the second half of the 13th century. The first page of the manuscript begins at the top right with the heading: Gododin Hwn yw e. Aneirin ae cant. "This is the Gododdin. Aneirin sang it. "

Description

The manuscript is about 17cm x 13cm in size and has 19 folios (leaves). It was provided in the first half of the 18th century with the page numbers 1-38 ( paginated ). The manuscript was never foliated, that is, never provided with a foliation.

The signature is composed of five layers and was written at different times by two recorders (A and B). The fifth layer is incomplete. Three of the original eight folios are included. The text breaks on the last page from the middle of the verse. The layers 1-3 and 4-5 were probably stored separately over a longer period and only about 1650 finally tied together at the instigation of the Welsh manuscript collector Robert Vaughan. The top of layer 4 (page 25) shows significant wear. The text of scribe A was provided with alternating red and blue initials for the individual verses and ribbons. The blue ribbons are not always fully executed. Schreiber B used only black ink and followed Schreiber A in the handling of initials, but without inserting ribbons. Neither writer is known from other Welsh manuscripts.

Content

With a total of 130 verses of the Gododdin the handwriting usually contains four compared to the Gododdin verses slightly longer poems ( Gorchan wal or gwarchan, gorchanau Pl or gwarchanau " song, poem" ), the so-called gorchanau whose titles - Gorchan Tutvwlch, Gwarchan Adebon, Gorchan Kynvelyn and Gwarchan Maelderw - are given in sections. Between Gorchan Kynvelyn and Gwarchan Maelderw a longer section, the references to the evaluation of the Gododdin and the Gorchanau while reciting in a poetic contest (Welsh ymryson ) is there and Taliesin attributes the authorship of Gwarchan Maelderw. This so-called " section of Gorchanau " is little given to historical authority. With the exception of Gwarchan Adebon, which is a short collection of proverbs, it also concerns with the Gorchanau to heroic poetry.

  • Pp. 1-23 above: Y Gododdin, verses 1-88 of the text by writer A
  • P. 23 top -24: Y Gododdin, verses 1-6 of the text by writer B
  • Pp. 25-26: Gorchan Tutvwlch ( Schreiber A)
  • Pp. 26-27: Gwarchan Adebon ( Schreiber A)
  • Pp. 27-28: Gorchan Kynvelyn ( Schreiber A)
  • S. 28: Heading in Gorchanau ( Schreiber A)
  • Pp. 28-30: Gwarchan Maelderw ( Schreiber A)
  • Pp. 30-38: Y Gododdin, verses 7-42 of the text by writer B

A clerk put the layers 1-3 to, copied the Gododdin verses, which he had on hand, and left at the end of Location 3 free almost two pages. At another time he began position 4 with the Gorchanau and left after the completion of Gwarchan Maelderw free two and a half pages. At a later stage filled Schreiber B, released by Schreiber A side with his text of the Gododdin, and added a further layer (layer 5 ) was added.

Often it is called the Gododdin text of A scribe from "A text" and the text of the scribe B "B text". Chronological or historical linguistic texts fall into three layers. Text B 24-42 is the oldest text, text B 1-23 is younger, the A text of the most recent text. Some verses are multiply present in up to a maximum of five variants, so that Y Gododdin in Ifor Williams' standard output Canu Aneirin, in which the Stophenvarianten be grouped, 103 instead of 130 verses has.

" Eman e tervyna gwarchan kynvelyn. Canu vn canuawc a dal pob awdyl or Gododin herwyd breint yng kerd amrysson. Tri chanu a thriugeint a thrychant a dal pob vn or gwarchaneu. Sef achaws yw on goffau ene gorchaneu riuedi e Gwyr a aethant e gatraeth. Noc a dele gwr mynet y emlad heb arveu; ny dele bard mynet e amrysson heb e gerd Honn. Eman weithyon e maelderw dechreu gwarchan. Talyessin ae cant ac a rodes breint IDAW. kemeint ac e odleu e Gododin oll ae dri gwarchan yng kerd amrysson. "

" Here ends Gwarchan Kynvelyn. Each verse of the Gododdin is so much value as a complete poem, which concerns the reputation in a race. Each of the Gwarchanau is three poems and three times three hundred twenty and value. Here's why: because, it is thought in the Gorchanau the number of men who went to Catraeth. Neither should a man go without weapons in the fight, nor should a bard walk without this poem in a contest. Here begins Gwarchan Maelderw. Talyessin sang and gave him in his reputation -. As large as the whole of verses of Gododdin and its three Gwarchanau in a race "

Some verses are not part of Gododdin, but are passed through additions to the side edges ( marginalia ), which were integrated in later copies in the text in the text:

  • A44 = a verse ( englyn ) about Cyny the son of Llywarch Hen
  • A45- 46 = " Aneirins captivity "
  • A52 = prologue of the reciter
  • A78 = " The Battle of Srath Carruin "
  • A87 = " Peis Dinogat " ( a lullaby )
  • B1 = "The Battle of Srath Carruin "
  • B2 = prologue of the reciter
526529
de