Duit

A German ( dutch duit ) was a 17th or 18th century in Geldern, Kleve and the Netherlands in circulation copper coin. It was minted until 1816 and had a value of 2 Penningen = 1/8 Stüber = 1/ 160 gold = 1 1/12 German penny. Also for the overseas possessions in the East Indies and Cape Town, she was beaten.

The Dutch Ik saying he GEEF geen ' koperen duit voor ( as much as: Therefore I give no copper German ) spread in the 18th century in the German -speaking world and has been called one iota or not one whit needed to ensure that the words nothing or nothing to express. Etymologically, the words are derived from Deut and duit from Old Norse thveit what so much as small coin, but literally means abgehauenes piece ( thveita = cut off ).

The coin was in the Netherlands to 1854 in circulation.

Swell

  • In German: Brockhaus ' Small conversation Encyclopedia, Fifth Edition, Volume 1, Leipzig 1911, p 414.
  • German In: Meyers Great Conversation Lexicon, Volume 4 Leipzig 1906, p 688
  • In German: Karl Friedrich Wilhelm Wander ( ed.): German proverbs Encyclopedia, Volume 5, Leipzig 1880, Sp 1127th
  • Coin
  • Phrase
232466
de