Euthymius of Athos

Saint Euthymius the Georgian (Greek form of the name Euthymius, and Euthymius At ( h) onita ( s ) of Iberon of Iviron; Georgian ექვთიმე ( ეფთჳმე ) მთაწმიდელი; * 955 or 963, † 1028 ) was abbot of the Georgian monastery Iviron on the Mount Athos as a translator and an important mediator between Greek and Georgian culture. His feast day is May 13

Euthymius revised the older Georgian translations of the Gospels and translated for the first time the book of Revelation into Georgian. His Bible text, which was one of his successors in Iviron, Georgios Abbot († 1065 ) revised yet another time, forms the starting point for the in the Georgian Autocephalous Church still widely used liturgical text.

Overall Euthymius be attributed to some 160 translations from the Greek, including translations of writings Basil the Great (not after 1008) (not by 983 ) ( not translated by 981 ), the Gospels comments of John Chrysostom and the heavenly ladder of John Climacus. His translations are aligned with the needs of its Georgian reader, therefore, often have cuts or explanatory extensions and are characterized by a simple, free of Gräzismen language

The authorship of the Barlaam legend

Not been definitively is the question of whether Euthymius is the author of the Greek version of the legend of Baarlam and Joasaph. In two Greek manuscripts of the c family and one of the two Latin translations from the Greek ( BHL 979b, of 1048), respectively Euthymius is called as an author, while the text in other Greek manuscripts and in the second Latin translation ( BHL 979, 12 c ) John is attributed by Damascus. The especially of Paul Peeters (1931 ) represented attribution to Euthymius was by Franz Dölger (1953 ) initially strongly rejected in favor of the Damascene. The question has long been considered a draw, especially since other authors such as John of Mar Saba (9th century? ) Were presented for discussion. The discovery that the Greek text is based on the Georgian template or is it at least influenced, and also without a doubt the only in the 10th century by Theodorus Daphnopates († 963 ) uses compiled Chrysostom Eclogues, but the attribution to John of Damascus has since been less likely to be made while the authorship of Euthymius has plausibility gained by the fact that in a conventionally ascribed in the Georgian research the Euthymius, the Greek version of the Georgian Life of Theodore of Edessa (BHG 1744) detailed textual parallels could be detected for Baarlam. Since the Barlaam is already in use in most hagiographic writings of Symeon Metaphrastes († 987 ), Euthymius, however, would have its Greek version of which was written in a relatively young age.

Comments

  • Abbot
  • Monk ( Christian)
  • Author
  • Translator
  • Saints ( 10th century )
  • Saints ( 11th century )
  • Georgian
  • Born in the 10th century
  • Died in 1028
  • Man
321100
de