Fischia il vento

Fischia il vento ( it whistles the wind ) is arisen in September 1943 partisan song to the tune of Katyusha. As the author is Felice Cascione ( born 2 May 1918 † January 27, 1944 ) to accept, who wanted to support the nascent Italian resistance movement against fascism ( the Resistance ). After Bella Ciao " il vento Fischia " is probably the most famous song of the Italian partisans.

Text

Scarpe rotting eppur bisogna andar, a Conquistare la rossa primavera dove il sol dell'avvenir care. Ogni contrada è patria del ribelle, ogni donna lui a dona un Sospir, nella notte Guidano lo le stelle forte il cuore e il braccio nel colpir. Se ci coglie la morte crudele, dura vendetta verrà dal partigian; è già la dura ormai sicura varietal del fascista vile traditor. Cessa il vento, calma è la bufera, torna a casa il fiero partigian, sventolando la rossa sua bandiera; vittoriosi e alfin liberi siam.

The wind whistles, the raging storm, our shoes are broken, but we have to march, to conquer the red spring, where the sun rises the future. Each country is home to the rebels, every woman has a sigh for him, the stars lead him through the night, strong his heart and his arm when they strike. If cruel death catches us hard revenge will come from the partisans already certain is the hard fate the vile traitor fascism. The wind stops and the storm calmed down, Proud Partisan returns home, Wind in his red flag, victorious, finally we are free

335634
de