Graham Swift

Graham Swift ( born May 4, 1949 in London) is an English writer.

Life

Swift was studying in Cambridge and York. The central themes of his works are functions of memory and the linking of personal memory and history. Special feature is the achronological narrative technique and the use of an unreliable narrator. Many of his novels dealing directly or indirectly by the Second World War.

Awards

Works

  • A serious life: novel. Translated from English by Matthias Müller - Vienna:. Zsolnay, 1986 - ISBN 3-552-03827-2 ( The Sweet - shop owner, 1980)
  • Alias ​​badminton Roman. Translated from English by Maria Gridling - Vienna:. Zsolnay, 1983 - ISBN 3-552-03537-0 (English Shuttlecock, 1982)
  • Learn to swim: stories. Translated from English by Barbara Rojahn - Deyk - Munich: Hanser, 2006 - ISBN 978-3-446-20769-1. (Munich: dtv, 2009 - ISBN 978-3-423-13757-7. ) (English Learning to Swim, 1982)
  • Water Country: novel. Translated from English by Frances Reiter - Reinbek. Rowohlt, 1987 - ISBN 3-499-15846-9 (English Waterland, 1983), filmed in 1992 with Jeremy Irons (see Waterland ).
  • Out of This World, 1988
  • From that day: novel. Translated from English by Barbara Rojahn - Deyk - Reinbek. Rowohlt, 1987 - ISBN 3-499-22248-5 (English Ever after, 1992)
  • Last round: A Novel. Translated from English by Barbara Rojahn - Deyk - Munich: . Hanser, 1997 - ISBN 3-446-18959-9 (Last orders, 1996)
  • The bright light of the day: Roman. Translated from English by Barbara Rojahn - Deyk - Munich: Hanser, 2003 - ISBN 3-446-20358-3. (Munich: dtv, 2006 - ISBN 978-3-423-13464-4. ) (English The Light of Day, 2003)
  • In the labyrinth of Night: A Novel. Translated from English by Barbara Rojahn - Deyk - Munich: dtv, 2011 - ISBN 978-3-423-24826-6 ) (English Tomorrow, 2007).
  • Making an Elephant: Writing from Within, 2009
  • Would you still here: the novel. Translated from English by Susanne Höbel - Munich: dtv, 2012 - ISBN 978-3-423-249225 ( engl. Wish You Were Here, 2011).
276287
de