Holorime

A Holoreim (French holorime ) is a used in the French word art Versschema in which two consecutive verses that are spelled differently, however, be the same. Good conditions for such puns, the numerous homophones in the French language. In German, this Versschema does not occur. Is most similar to the Durchreimung the whole line, as occurs for example in Middle High German poetry.

Homophones verses

Alphonse Allais:

Par les bois du djinn s'entasse où de l' effroi, Parle et bois du gin ou de lait froid tasses cent.

Alphonse Allais:

Alphonse Allais de l' âme erre et se f ... à l'eau. Ah! l' salé fond de la mer! Hé! Ce fou! Hello.

By Rhymed Verse

Konrad von Würzburg: " Swa tac "

Swa tac sol erschinen only a two liuten, the hidden hold dear hour müezen wear; since mac verswinen want a triuten: Never the morning minne thieves customer büezen complain. He leret tribes ougen cry; senses wil he wünne rarely borrow. Swer meret tougen pure wiben minnen spil, the Künne scold tomorrow.

396900
de