Isogram

As isogram (of ἴσος isos, Greek for equal and γράμμα Gramma, for letter ) is called a text (usually a single word ) of any length in which ( in the simplest case each time) contain all letters used equally often. A pangram other hand, contains all the letters of the alphabet at least once. A real pangram is both Pan and isogram.

Record examples in German

As the longest German Fantasy isogram with special letters applies Heizölrückstoßabdämpfung (24 letters).

Without special letters should other fancy words: oxydschmelzpunktfarbig (22) Konvexrumpfschwitzbad (21 ), cylinder head growth ( or laundry ) (20), Malzwhiskyduftproben (20) Zylinderhutwompfsack (20) torrent constipation ( 19), hunting Kneesock hole (19)

For word lengths of 19 letters, and less frequently one finds meaningful word compositions, but which are nevertheless rarely if ever used to. Words with 16 letters and 15 letters without repetition there are already many ( non-exhaustive ): straightforward, educational project, intermediate, complicity, Machtverfilzung, sports club boss, sausage corner.

Other languages ​​and scripts

For the Chinese writing the Qianziwen千字文is a classic example. In the composed around the year 500 philosophical- pedagogical text thousand Chinese characters occur without any repetition.

In Japanese, which consists of 47 syllables Iroha poem has been used as a traditional " alphabet " for the kana characters inventories. In the possibly created specifically for this purpose each poem Kana characters on the base is (without the variants with diacritics ) exactly once ( isogram and real pangram ). The letters " soft" and " hard" versions of the basic forms are excluded here, as used as in the German alphabet, Ä, Ö and Ü are missing. Iroha - Alphabet ( more rarely: Irohani alphabet ) states that after his initial syllables (analog labeled ABC for Latin alphabets ). The poem reads (play in Hepburn romaji, but in the old debate):

I ro ha ni ho he to chi ri nu ru where wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu u wi no o ku ya ma ke fu ko e te a sa ki yu me mi shi we hi mo se su In German, roughly rendered " How wunderduft'ge flowers wither yet, no one can ever bestehn, let us today Vergänglichkeiten exceed the mountains, no more shallow dream will happen, nor drunkenness guide us ." In more modern textbooks usually is not the Iroha alphabet used for learning, but made ​​a representation of the Cana - inventory as in most Indian scripts, so in an after sound groups systematically sorted table ( " aiueo - ka ki ku ke ko - " and so on ), without consequence. This usual since the Meiji period presentation is called in Japanese gojūon (Eng. " fifty - lute " panel ).

For Sanskrit, there are as yet isogram pangram to the Iroha poem appropriate form of Shiva Sutras or Maheswara Sutras, a vierzehnstrophiges each poem with all Sanskritphonemen as they are specified in the relevant grammar of Panini.

  • Word game
de