Jawi alphabet

Jawi (Arabic جاوي Jawi; Yawi in Pattani ) is an extended Arabic alphabet to write down the Malay language. It is one of the two official magazines for the Malay Language in Brunei and is partly used also in Malaysia, Indonesia, the southern Philippines, in Pattani in southern Thailand and Singapore, sometimes in a religious environment.

Introduction

The Jawi script existed for many centuries in Nusantara ( the Malay world). The origin is connected with the arrival of Islam. It mainly consists of the Arabic letters, extended by some extra letters for Jawi ( marked in gray in the map at right ).

The Jawi writing is to write down one of the oldest writings to the Malay. Jawi was used since the era of the Kingdom of Samudera Pasai, to the era of the Sultanate of Malacca, Sultanate of Johor and Aceh Sultanate of Pattani in the 17th century.

Bears testimony of the Terengganu inscription ( Batu Bersurat Terengganu ), dated 1303 AD (702 Islamic Calendar ), whereas the oldest usage of the Latin alphabet, also known as Rumi, is occupied until the 19th century. The Jawi script was the official script for the Unföderierten Malay States during the British colonial period.

The use of the Jawi script was temporarily suspended during the 20th century, although it was never officially abolished, as in Turkey. Nowadays the font for religious and Malay- cultural purposes in Terengganu, Kelantan, Kedah, Perlis and Johor is used. The Malays in Pattani use today, the Jawi script.

Letters

  • Letters without beginning and middle mold using the isolated form, since they can not be connected to the next letter ( ا, د, ذ, ر, ز, و, ۏ, ء )
  • The letter " hamzah " ( ء ) there are in the Malay only in isolated form.

Semua Manusia Bebas dan dilahirkan samarata dari Segi kemuliaan dan hak hak -. Mereka mempunyai pemikiran dan dan perasaan hati di antara satu sama hendaklah bertindak lain dengan semangat persaudaraan.

سموا مأنسيا دلاهيرکن بيبس دان سامرات دري سڬي کمولياءن دان حق 2 مريك ممڤوڽاءي ڤميکيرن دان ڤراساءن هاتي دان هندقله برتيندق دانتارا ساتو سام لاءين دڠن سماڠت ڤرساوداراءن.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. (Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights )

Further Reading

  • H.S. Paterson ( & CO Blagden ), ' An early Malay Inscription from 14th -century Terengganu ', Journ. Time. Br.R.A.S., II, 1924, pp. 258-263.
  • R.O. Winstedt, A History of Malaya, revised ed 1962, p. 40
  • J. G. de Caspari, Indonesian Paleography, 1975, p. 70-71.
432340
de