Korean literature

The Korean literature was first written only in Chinese. Only gradually after the introduction of the Korean writing system Hangeul was written in Korean. The Korean literature can be determined by the time of origin in two categories: works that are written and developed before the 20th century, is expected in North and South Korea to "Classic Literature" ( Kor. 고전 문학, Gojeon Munhak, [ koʝənmunhak ] ) and written during and after the 20th century to the "modern literature " ( 현대 문학, Hyeondae Munhak, [ hjəndɛmunhak ] ). The Classical literature includes a large part of works which are written in ancient Chinese, but also those that are written in Idu and in the spelling of the Hunminjeongeums. The Modern literature is classified according to Western literary genres.

  • 2.1 North Korea
  • 2.2 South Korea 2.2.1 Market

Classic Literature

Seals

  • Hyangga ( 향가, [ hjaŋga ] )
  • Sijo ( 시조, [ siʝo ] )

Novels

  • Chunhyang jeon ( 춘향전, [c ʰ unhaŋʝən ] )
  • Heungbu jeon ( 흥부전, [ hɨŋbuʝən ] )
  • Simcheong jeon ( 심청전, [ simc əŋʝən ʰ ] )
  • Yangban jeon ( 양반전, [ jaŋbanʝən ] )
  • Heosaeng jeon ( 허생전, [ həsɛŋʝən ] )
  • Bakssi jeon ( 박씨전, [ paksʝən ] )
  • Baebijang jeon ( 배비장전, [ pɛbiʝaŋʝən ] )
  • Unyeong jeon ( 운영 전, [ unɲjəŋʝən ] )
  • Jusaeng jeon ( 주 생전, [ cusɛŋʝən ] )
  • Imjin rok ( 임진록, [ imʝinok ] )
  • Hang Jung rok ( 한중록, [ hanʝuŋnok ] )
  • Guunmong ( 구운몽, [ kounmoŋ ] )
  • Sassinamjeong gi ( 사씨 남정기, [ sasinamʝəŋgi ] )
  • Gyechukilgi ( 계축 일기, [ kjec ukilgi ʰ ] )
  • Hojil ( 호질, [ hoʝil ] )

Modern Literature

From the turn of the century from the 19th to the 20th century came influences also from Europe and America. Today, the Korean literature is autonomous is influenced by world trends.

North Korea

Like all art forms in North Korea is also subject to the Fiction of censorship of the North Korean authorities. Most important issues are the problem of the division of Korea into North and South Korea and the " heroic deeds " of Kim Il-sung and his comrades.

South Korea

Important authors from South Korea Hwang Sun -won, Hwang Sok -yong and Pak Chong- hwa (realism, war theme ); Kim Su -yong (representative of modernism ). Cho Se -hui Yi Mun - yol and belonged to the Munji movement. Choi Seung -ho has described the Deshumanisierung of Seoul. Among the most important awards of the Yi Sang Literary Prize counts.

Book market

South Korea 's past in addition to the People's Republic of China, the main consumer German translation licenses; especially books for children and young people, classics and philosophers are traded at the annual Book Fair in Seoul. Still traveling only a few German privately to South Korea. No German-language publishing house has a German - Korean dictionary on offer (as opposed to South Korean publishers ), and also a current German-speaking guide is missing.

The South Korean writer Ko Un Yi Mun - yol and have long been regarded as a contender for the Nobel Prize. Even younger South Korean authors are read in other European countries much, for example in France. In the German -speaking area are often absent successful translations. South Korea had as a countermeasure a lavish appearance as guest country at the Frankfurt Book Fair 2005, government-sponsored translations, concerts and more. In South Korea, filled with literary readings, sometimes even stadiums.

Worldwide South Korea lies with the book releases in seventh place. In 2004, there were about 50,000 books.

486580
de