Leipzig Book Fair Prize

The Prize of the Leipzig Book Fair is a literary prize has been awarded since 2005 as part of the Leipzig Book Fair by Leipziger Messe, with the support of the city of Leipzig and the Free State of Saxony and in collaboration with the Literary Colloquium Berlin.

The March 17, 2005, the first award given is the successor price of the German Book Prize, which was awarded at the same place with the Association of German Book Trade 2002-2004. The award will be given for new releases in the three categories of " Fiction ", " non-fiction and essay writing " and "translation " and is endowed with 15,000 euros in each division.

The price should not, like the former German Book Prize, already successful books honor, but lift out new releases. The ceremony will take place in the glass hall of the Leipzig Exhibition Centre on the first day of the fair. The jury consists of seven literary critics and professionals.

Award winners

2005

  • Fiction: Terézia Mora, all days
  • Nonfiction / essay writing: Rüdiger Safranski, Schiller or the invention of German Idealism
  • Translation: Thomas Eichhorn, Les Murray's Fredy Neptune translation of

2006

  • Fiction: Ilija Trojanov, The Collector of Worlds
  • Nonfiction / essay writing: Franz Schuh, serious allegations. laundry
  • Translation: Ragni Maria Gschwend, translation by Antonio Morescos Risers

2007

  • Fiction: Ingo Schulze, mobile
  • Nonfiction / essay writing: Saul Friedländer, The Third Reich and the Jews 2 The years of extermination 1939-1945
  • Translation: Svetlana Geier, translation by Fyodor Dostoevsky M. The Raw Youth

2008

  • Fiction: Clemens Meyer, The night the lights
  • Nonfiction / essay writing: Irina Liebmann, Would it be beautiful? It would be nice!
  • Translation: Fritz Vogelgsang, translation of Joanot Martorells novel from the White Knight Tirant lo Blanc

2009

  • Fiction: Sibylle Lewitscharoff, Apostoloff
  • Nonfiction / essay writing Herfried Münkler, The Germans and their myths
  • Translation: Eike Schönfeld, translated by Saul Bellow Humboldt's legacy

2010

  • Fiction: Georg Klein, novel of our childhood
  • Nonfiction / essay writing: Ulrich Raulff, circle without a master. Stefan George afterlife
  • Translation: Ulrich Blumenbach, translation of the novel Infinite Jest by David Foster Wallace

2011

  • Fiction: Clemens J. Setz, Love in the time of Mahlstädter child
  • Nonfiction / essay writing: Henning Ritter, notebooks
  • Translation: Barbara Conrad, translation of Tolstoy's War and Peace

2012

  • Fiction: Wolfgang Herrendorf, sand
  • Nonfiction / essay writing: Jörg Baberowski, Scorched Earth. Stalin's reign of violence
  • Translation: Christina Viragh, Translated from the Hungarian by Péter Nadas: Parallel stories

2013

  • Fiction: David Wagner Life
  • Nonfiction / essay writing: Helmut Böttiger, Group 47 As the German literary history, wrote
  • Translation: Eva Hesse, translated from the English by Ezra Pound: The Cantos

2014

  • Fiction: Sasa Stanisic, before the feast of
  • Nonfiction / essay writing: Helmut Portlethen, The shadow of the photographer
  • Translation: Robin Detje, translation from American English by William T. Vollmann: Central Europe
660062
de