Milka Hartman

Milka Hartman ( born February 11, 1902 in Loibach / Libuče for lead castle ( Slow: Pliberk ), † 19 June 1997, ibid ) was a poet of Slovene-speaking minority of Carinthia.

Life and work

After visiting the school budget in Ljubljana Milka Hartman worked as a home economics teacher, first in Slovenia and was then from 1927 as a kind of wandering Hauswirtschaftslehrererin in various odd courses in Carinthia 's Gail Valley from Jauntal to go before she retired for health reasons in 1956. Time of their lives engaged in educational work, she made outstanding contributions to an extension of the cultural horizon of the first half of the 20th century still quite limited to children, church, kitchen Slovenian girls and women. So she headed to the time of the Anschluss, " just in March months when the Germans occupied Austria, so that half of the course took place already among the Germans ," a cooking class of the Christian- national Slovenian Cultural Association Slovenska prosvetna zveza. Although such courses were attacked by several clerics, since they took place in inns and end of the course " so unbäuerliche products such as cakes and liqueurs were sold, " this cooking class was suspected at the same time the German side as a medium for political incitement of the course participant Ennen, so that Milka Hartman with ten other board members of the club was placed under police observation. In 1941, she was temporarily arrested by the Gestapo, father and brother were murdered by the Nazis.

After the Second World War she was involved then intensively in the Carinthian -Slovenian women's politics and culture work. One community, one had first made the language and even the right to exist at all in dispute, it gave voice and expression with their texts for stage performances and poems in an " original, intimate poetic language in which increasingly one of loneliness, doubt and sometimes despair is to recognize harried I " as she wrote, in a local Slovene dialect as well as in standardized Slovenian -. , there are for example 26 of their dialect poems of 1977 in two variants ago - can Milka Hartman so as the founder of the Carinthian -Slovenian seal of the 20th century are considered, even if their style of poetry in the tradition of folk poets of the 19th century, was later found by a Florjan Lipuš radically questioned. Many of those of their folksy, very lyrical poems in which she describes life on the farm, everyday farm life before industrialization, were - set to music and are now one of the abiding heritage of the Slovenian treasure of songs in Carinthia - the part of herself.

In the Neue Zürcher Zeitung Milka Hartman is referred to as " pan-Slavic patriot and folk, naive poet ". In Hartman's life was reflected by resist much of the fate of their ethnic group. Since it was for a very subjective and melancholy lyricism, behind which one can feel the longing of a lonely woman after cure peasant world of her childhood, folk song-like works of great melancholy. But then there is still a very striking, sometimes pathetic -looking, political section, which deals with the fate of Slovenes under the Nazis. Although not suffice all her poems literary claims, whether as a cultural-historical documents and mirror images of the horrors of the last century of importance.

The publisher Francesco Kattnig has made ​​an enormous contribution to the work of Milka Hartman. Almost all the books since the pesmi z libuškega puela go back to his initiative.

Awards

Several literary awards and awarding the professional title Professor by President Rudolf Kirchschläger (1983).

Works

  • Dekliške pesmi. Poems. Self-published, Ljubljana 1934.
  • Med cvetjem in v soncu. Dekliške pesmi. Poems.. Selbstverlag, Ljubljana 1934 (Reprint: Krščanska Kulturna zveza, Klagenfurt 1995)
  • Moje grede. Poems. Hermagoras, Klagenfurt 1952.
  • Lipov cvet. Poems. Hermagoras, Klagenfurt 1972.
  • Pesmi z libuškega puela. Dialect poems, Krščanska Kulturna zveza / Club mladje, Klagenfurt 1977.
  • Zivljenje. Poezije. Melodije. Collected works in three volumes. Edited by Feliks J. Bister, Klagenfurt, Vienna 1982
  • Poems from Carinthia. Poems in a German translation. Edited by Janko Ferk. Hermagoras, Klagenfurt 1987.
  • Midsummer Night / Kresna noč. Sedemintrideset pesmi. 37 poems translated into English by Tom Priestly. Hermagoras, Klagenfurt 1992.
  • Zimske Rože. Izbrane pesmi. Poems. Edited by Marjan Strojan. Ellerjeva edicija Vol 20, Hermagoras, Klagenfurt 1998, ISBN 3-85013-535-7.
  • Store dekve težva = action of the old maid edited by Jozef Strutz and Peter Rust. Hermagoras Klagenfurt / Ljubljana / Vienna 2000, ISBN 3-85013-718- X.
  • Tezka per moja misel od spominov. Izbral, uredil in sklepno besedo napisal Andrej life, Hermagoras, Klagenfurt 2007, ISBN 978-3-7086-0293-6. In translation as:
  • The frost spinning the beds up with fine nets. From the Slovenian by Erwin Köstler and Andrej life, with an afterword by Andrei life. Drava Verlag, Klagenfurt 2007, ISBN 978-3-85435-507-6.
573110
de