Oh Jung-hee

Oh Jung- hee ( born November 9, 1947 in Seoul) is a South Korean author.

  • 2.2.1 German
  • 2.2.2 English

Life

Oh Jung- hee was born in 1947 in Seoul. She was the fifth child of four daughters and four sons. Because the Korean War between North and South Korea, the family Oh of Haeju in the North Korean province of Hwanghae to Seoul and Seoul had to flee again after Hongju in the province of Chungcheong -do. After five years of refugee life, the family moved to Incheon in 1955 and due to the transfer of his father in 1959 they moved back to Seoul. The experiences on the run and in the city of Incheon were processed in the yard of my childhood and Chinese street.

From 1960 she attended Ewha middle school. Because delayed body growth has been the smallest student in her year. From 1963 she attended Ewha high school. In 1966 she began her studies at the Seorabeol University with a major in literature. In 1968, the author her story The woman in the toy store the JoongAng Ilbo Literature Prize and began her career as a writer. In the first interview, she stunned the interviewer by saying that the name is not important, so they publish their works as anonymous, and never wanted to write on behalf of other stories. After the debut, she worked for various publishers and magazines, while she continued to write. In 1974 she married and three years later they had a son. In the same year she published her first anthology The river of fire. A year later, she moved with her ​​husband, who was hired as a research assistant in Gangwon University, Chuncheon after, where she still lives today. In 1979 she received the Yi Sang Literary Prize and is now one of the more important writers of South Korea. Her works deal mainly with female main characters and their families. They were, inter alia, into American, French and translated German.

Works

Korean

Collections of short stories

  • 불의 강 ( The River of Fire ) Seoul: Munhak kwa JISUNG 1977
  • 유년 의 뚤 ( The Garden of Childhood ) Seoul: Munhak kwa JISUNG 1981
  • 동경 ( Longing ) Seoul: Dongseomunhwa 1983
  • 바람 의 넋 ( The Soul of the Wind) Seoul: Munhak kwa JISUNG 1986
  • 불꽃 놀이 ( The fireworks game ) Seoul: Munhak kwa JISUNG 1995

Novels

  • 새 (birds ) Seoul: Munhak kwa JISUNG 1996

Fairy tale

Songi, the window open up, it is morning. Seoul: Hanyang 1993

Translations

German

  • Copper mirror, Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann 1986
  • To be very quiet in: that hear, Magazine of Literature, Art and Criticism, Vol 41, 4/96
  • The soul of the wind. Narratives. From Korean by Miy -He Kim and Sylvia Bräsel. Edition Peper grain, Göttingen 1998, ISBN 3-929181-16-9
  • The yard of my childhood. Narratives. From Korean by Kyung -He Brixel and Christa Wittermann. Edition Peper grain, Thunum 2001, ISBN 3-929181-35-5
  • The yard of my childhood. Contained in: Anja K. Haftman (ed.), Gathered lights. Pendragon, Bielefeld 2002, ISBN 3-934872-34-4
  • The Chinese road. Contained in: Helga Picht, Heidi Kang (Eds.), At the end of time. Pendragon, Bielefeld 1999, ISBN 3-929096-84-6
  • Birds. Novel. Translated and with an afterword by Edeltrud Kim and Kim Sun -Hi. Pendragon, Bielefeld 2002, ISBN 3-934872-26-3; Union Verlag, Zurich 2005, ISBN 3-293-20329-9
  • The memorial stone. Narratives. Translated and with an afterword by Kim Sun -Hi Kim and Edeltrud. Pendragon, Bielefeld 2006, ISBN 3-86532-036-8

English

  • Chinatown Seoul: Jimoondang Publishing Company 2003
  • The Old Well: The Stories of Oh Jung- Hee Emerson College, 2000
  • WAYFARER Women in Translation, 1997
  • Words of Farewell Seal Press, 1989

Awards

614922
de