Psalm 5

The fifth psalm is a psalm of David, and belongs to the series of psalms of lament.

Structure

The Old Testament scholar Hermann Gunkel divided the psalm as follows:

  • Verse 2-4: Invocation of God
  • Verse 5-8: The place of prayer
  • Verse 9-13: The actual requests ( for oneself, against his opponents, YHWH protection for all the pious )

Interpretation

The correct translation of the word Hebrew word הַנְּחִילֹ֗ות is unclear. Today, it is usually translated as " the flute ", " flutes for " or the like. Septuagint and Vulgate, and Arabic translations of נחל direct it but from what " inherit " is (according to hereditas in the Vulgate and κληρονομος in the Septuagint ). Thus, it would mean it is translated correctly "in favor of those who receive the inheritance ."

Therefore, when this translation was to reason, often the Church declares in the history of interpretation than those heir of God, such as in Psalm interpretations Augustine, Cassiodorus, and others.

A thoroughly Christological interpretation is to Martin Luther. It shall nominate, for example, as central to the third verse, that the Incarnation of the people is done through the incarnation of Jesus Christ.

Gerhard Ebeling want in the Psalm Urmenschlichkeit of complaining and Anklagens (v. 10 f ) but same time also know of exultation and rejoicing (v. 12 f ) highlighted.

Use

According to the Rule of St. Benedict, the psalm is to sing Lauds of Monday.

663644
de