Rainer Brandt

Rainer Brandt ( born January 19, 1936 in Berlin ) is a German actor, voice actor, dubbing director and dialogue author.

Biography

Assuming it were a movie studio, Rainer Brandt introduced in 1954 ago in a dubbing studio. After the director Alfred Vohrer let him speak a trial, he got his first engagement as a voice actor. At the same time he completed a drama at the prestigious Max -Reinhardt -Schule. In 1958 he began to synchronize for DEFA. In the West, this was followed by greater synchronous roles. Brandt spoke Elvis Presley in most of his films, and later he borrowed Tony Curtis and Jean -Paul Belmondo his voice. In addition, he was responsible for Mario Adorf in Winnetou, Jack Lord in Dr. No James Bond and Tony Randall in the series Männerwirtschaft heard.

As the author of the German dialogs Brandt was responsible for the great success of Terence Hill and Bud Spencer at the German cinema audience. Brandt was also responsible for the dubbed versions of almost all movies with Adriano Celentano, Louis de Funès and Pierre Richard. His breakthrough as a dialogue author had Brandt in 1972 with the crime series The Two starring Roger Moore and Tony Curtis, which he also dubbed in this production. He first made ​​here in Germany attracted attention by his brash style of language. The success of the series in Germany was largely due to the synchronization, the einbaute several jokes and puns that were not present in the original. In particular linguistic jokes the main characters were placed in the mouth, some of which have found their way into everyday language. ( "I think Animal House " or " Wish Would " instead of " Reverend "). This differs from the original, partly intentionally until the distorting cross -border Synchronous style was called " Schnodderdeutsch ". Most of these synchronizations in collaboration with Karlheinz Briinnemann, owner of the German Dubbing.

In the gym ZDF put Brandt of the late 1960s and well into the 1970s, prominent soccer players and coaches in short Box office strip synchronously moderately funny words in my mouth and stood thus the conceived by the German Football ballet represents a gladly seen equivalent

Mid -1970s, Brandt founded his own company synchronous, today Brandt movie. Another major success was his dialogue director in the television series M * A * S * H. Here he could be heard not only as a speaker 's voice, but he managed to implement it well, the joke of the original to be translated into German. More series for which Brandt wrote the German dialogue books, for example, were Hogan's Heroes, Whenever he took pills, all under one roof., And Alien Nation By Rainer Brandt Film Production Berlin, he was responsible for the synchronization of the U.S. hit sitcom Seinfeld and Frasier further.

Since January 2011, he plays the Minister of State Security in the musical beyond the horizon in Berlin's Theater am Potsdamer Platz.

Private life

Even the family of Rainer Brandt is familiar with the dubbing work: his wife, the actress Ursula Heyer, synchronized, for example, Joan Collins in Dynasty. Their daughter Judith Brandt is also extensively involved in the synchronization and speaks, among other things Sophie Marceau and Monica Bellucci. Rainer Brandt is not related to the well -known actor and voice actor Volker Brandt.

Filmography ( excerpt)

Awards

  • 2014 Berlin Bear ( B.Z. Culture Prize )
670299
de