Wayne Johnston (writer)

Wayne Johnston (born 1958 in St. John's, Newfoundland ) is a Canadian writer.

In the book The land of my fathers Johnston talks about his family history. After that his ancestors are small farmers who emigrated from Ireland and were in Newfoundland fishermen. Also a respected farrier - the grandfather Charlie Johnston († January 14, 1949 ) - belongs to the lineage. Johnston's novels tend to do in Newfoundland and attend to the history of the island.

Johnston grows in Goulds, south-west of his birthplace, and is brought up Catholic. At eighteen, he attended the university in St. John's. He studied at the Memorial University of Newfoundland in 1978 and makes his Bachelor of Arts ( BA) in English Literature. Then he worked for three years as a newspaper reporter with the St. John's Daily News. 1981 Johnston draws to Ottawa and devoted himself entirely to writing. In 1983 he graduated from the University of New Brunswick with a Master of Arts (MA).

His novel The Divine Ryans is 1991 awards. The big breakthrough creates Johnston for his novel The colony of unrequited dreams. He describes the life of Newfoundland politician Joey Smallwood, the first premier of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. At the age of fourteen years, Johnston has read a biography of the legendary politician. Since 1989, Johnston lives in Toronto ( Ontario ) and has been a professor at Hollins University in Roanoke, Virginia.

Self-witness

Johnston, who until 1992 lived mostly in Toronto in 1980, says of himself and his home memories that he could not write about Newfoundland, while he was living there. Rather associated distance from the island was almost necessary for homesick for Newfoundland and thus conceivable best writing drive.

Journalistic work

In a well- intentioned satirical, but not marked as a satire essay on cooperation with his translators, published in Walrus Magazine, Johnston witty, but somewhat trashy way - cheap describes Although quite diverse hair-raising experiences with his German, Dutch and Japanese translators. Especially the exaggerated representation of the German team fed to a great extent from Germany clichés and may have to do with his actual translator contacts only slightly, though he gives the impression that it is a depiction of reality.

Works

814976
de