The Phantom Lady

Dame Kobold (Spanish La Dama duende ) is a cloak-and -dagger comedy by Spanish playwright Pedro Calderón de la Barca. Calderón designed in a substance from a same piece of Tirso de Molina, which is now lost. The drama was first performed in Madrid in 1629 and first published in 1636 in the print. It has been several times translated into German, also set to music several times and is one of the most performed pieces Calderon in the German language area.

Roll

  • Don Juan
  • Don Luis, whose brother
  • Doña Angela, whose sister
  • Doña Beatriz
  • Don Manuel, friend of Don Juan
  • Isabel, maid of Doña Angela
  • Clara, servant of Doña Beatriz
  • Rodrigo, servants of Don Luis
  • Cosme, servant of Don Manuel ( a Gracioso role)
  • Handmaids of Doña Angela
  • Served

Action

The young widow Doña Angela is hidden by her brothers Don Luis and Don Juan from the world. Only heavily veiled, she manages at times to leave with her ​​maid Isabel 's house. On one of these occasions they will - undetected - harassed by own brother Luis on the road. The adventitious Don Manuel rushes to her aid.

Don Manuel turns out to be friend of Don Juan and is invited to stay in the family home. He gets a room that is connected through a secret door in a closet with the room Angela. Angela and the maid Isabel now play him nightly pranks and let him and his servant Cosme believe a goblin haunted in the house. After numerous complications Don Juan calls his friend Manuel even to a duel because he sees the honor of his sister spotted. But everything unraveled at the end, and Doña Angela and Don Manuel are a couple.

Translations and adaptations

1817 appeared the first German translation of Johann Diederich Gries, 1829 another of Ferdinand of Biedenfeld (using the previous ), 1869 another by Reinhold Baumstark. The translation was published in 1883 and processing of Adolf Wilbrandt was very successful on the German stage.

A free adaptation of Hugo von Hofmannsthal was created in 1918 and was premiered on April 3, 1920, directed by Max Reinhardt at the Deutsches Theater Berlin.

More translations and adaptations delivered Otto Freiherr von Taube (1935 ), Hans Schlegel ( 1936/1958 ), HC Artmann (1969 ) and Wolfgang Tauberger (1986).

An overture to the drama composed Carl Reinecke (1854-1855, op 51). Was set to music as an opera comedy 1869 by Joachim Raff (op. 154). His opera in three acts with a libretto by Paul Reber was premiered on April 9, 1870 in Weimar. The musical setting of Felix Weingartner in its libretto (Op. 57) was first performed in 1916 in Darmstadt. 1964 Gerhard Wimbergers opera ( libretto by the composer and by Wolfgang Rinnert after Hofmannsthal's free translation ) in Frankfurt am Main was premiered.

The comedy was filmed in 1945 in Argentina, among others.

213880
de