Allative case
The allative ( to Latin allatum, 2nd Part of afferre: hinbringen ) is a grammatical case ( case ), which expresses the movement towards a place toward or towards a person. The allative is complementary to the ablative, between these two is the adessive.
The allative is a regular event in many languages, such as Finnish - Ugric, see:
- Basque haran 'valley' → haran - era " to the valley (there ) " - Basque Bilbo " Bilbao " → Bilbo - ra " to Bilbao (back ) " - Finnish kirkko "church" → kirko - lle " to the church (back ) " - Finnish tyttö " girl " → tytö -ll " to the girl (back ) " - Estonian tee " street " → tee- le " to the road (there ) " - Estonian isa " father " → isa- le " to the Father (back ) " - Hungarian ház "house" → ház - hoz " towards the house " - Hungarian elnök "President " → elnök - Hoez " president "
In Lithuania, the allative one of the four secondary ( subsequently, presumably under Finno- Ugrian influence incurred ) local cases, eg miškop ( i) " forest ", jūrosp ( i) " the sea ". However, in today's language it is only preserved relic way, the appropriate forms are considered as adverbs, eg vakarop " evening ", velniop " the devil ".
In German, this function is expressed by prepositions. Thus we read:
- I go to school.
Instead of
- I go school. ( Allative )
" Annan kirjan tytölle " = "I give the book to the girl " (literally ) = "I give the book to the girl " ( dative ): in German the dative addition is often used, which does not exist in Finnish.
In Hebrew, the proto- Semitic accusative has developed into a de facto direktiv.
- Grammatical case