Don't Let Me Be Misunderstood

Do not Let Me Be Misunderstood is the title of a 1964 incurred blues songs, which was originally written by Nina Simone. The most famous version is that of the Animals as well as a disco version of Santa Esmeralda from 1977, a week long topped the German charts.

Original version

The title early in 1964 by Bennie Benjamin, Gloria Caldwell was composed ( born April 15, 1933) and Sol Marcus ( born October 1, 1912 † February 5, 1976 ). Nina Simone recorded the original in June 1964 in New York. It is accompanied by the orchestra Horace Ott, her producer was Harold " Hal " Mooney. The slow ballad was pressed on the single Do not Let Me Be Misunderstood / A Monster (Philips # 40232 ) and published in October 1964, without that she came into the charts. Therefore, the title was hidden from a wide public. The sensitive A-side is from the Confessions of the singer to their character flaws, but sees himself as a soul with good intentions and therefore do not want to be misunderstood by your partner. Even if you sometimes go through the whims and her partner then sees the other side of it, he should not misunderstand this. On the album Broadway - Blues - Ballads ( December 1964 ) the LP version was included.

Cover version of the Animals

The Animals took a faster version already on 16 November 1964 as their fourth single on, produced by her house producer Mickie Most. Your published in January 1965 white version of Do not Let Me Be Misunderstood / Club A Go Go (Columbia DB # 7445 ) arrived - different from the original - in the international charts (Rank 3 in the UK, ranked 15th in the U.S.). On September 13, 2010 Eric Burdon took in an interview with Song Facts about the reasons of why he had chosen the title: "I have been misunderstood by my parents, teachers, and some women - all my life. " On the massive sales success of the previous single The House of the Rising Sun was unable to match the Animals version. The version of the Animals is led by Rolling Stone in its list of the 500 best songs of all time from the year 2004 to rank 315.

Other cover versions

ASCAP lists a total of 32 versions of the song, including himself versions of Joe Cocker in 1969 are ( in the credits of the film Layer Cake in 2004 heard), The Moody Blues ( 1967), Duffy (1971 ), Mike Batt ( 1977), Jean -Claude Borrelly (1978), Gary Moore ( 1984), Elvis Costello (1986 ), King Køng (1990/ 92), Ray Darwin ( 2002), No Mercy (2002), Place Of Skulls (2002 ) Cyndi Lauper (2003), John Legend (2003), Yusuf Islam (Cat Stevens, 2006), Robben Ford (2007) and Lyambiko (2008). Eric Burdon brought over the years several studio and live versions out, including as a reggae version. There is also a German, produced by Jack White version of the piece by Mark Summer, entitled Here the whole world knows, I love you from the year 1978.

Santa Esmeralda left the song with an extensive intro in November 1977 to become a disco classics. The single received 48 gold medals and 42 times platinum and was eight weeks ( 21 November 1977 to 9 January 1978) No. 1 on the German charts; the accompanying album broke the former record of 15 million albums sold. Also in Austria, was the single from mid December 1977 for four weeks at the top of the charts. At the disco version of it appeared in 2003 on the soundtrack to the film Kill Bill. In addition, it was used as the opening theme song for the American game show Bullseye ( 1980-1982 ). In Germany, the rhythm section of the piece was specifically used by the end of the 1970s to the mid 1980s in the ARD sports show as a jingle and background music for the Goal of the Month.

In the rather slow original version he was later used in an advertisement for the Christian Dior perfume J'Adore with Charlize Theron.

The song was also used as a sample, so in 2007 for the song Misunderstood by Common and Lil Wayne DontGetIt on the album The Carter 3 (2008).

246408
de