Eriks Ādamsons

Eriks Ādamsons ( born June 22, 1907 in Riga, † February 28, 1946 ibid ) was Latvian writer. His novella Lielais spītnieks ( lett for "The Great Dick head") gained worldwide recognition.

Eriks Ādamsons studied from 1924 to 1928 law, however, the study broke off to devote himself to writing and translating. He has translated works by Shakespeare, Oscar Wilde, Lord Byron, and Rudyard Kipling.

In 1931 he married Mirdza Kempe, a young poet and radio presenter. During the German occupation he was his only novel, Sava Cela gājējs, publish in journals only under the pseudonym Ēriks Rīga. During World War II he worked as a woodsman and contracted tuberculosis.

In 1944 he received the Prize of Rainis and Aspazija Foundation.

Works

  • Sudrabs Uguņi ( poem, 1932)
  • Smalkās kaites ( novella, 1937)
  • Ģerboņi ( poem, 1937)
  • Saules pulkstenis ( poem, 1941)
  • Lielais spītnieks ( novella, 1942)
  • Sava Cela gājējs (novels, 1943-1944 )
  • SAPNU Pipe ( poem, published in 1951 )
28764
de