Isaac Mayer Dick

Eisik Meir Dick ( also: Eisik Meier Dick, Isaac Meir Dick, Ayzik -Meyer Dik, Isaac Mayer Dick, Isaac Mayer Dick etc., Acronym: אמ"ד; * 1807 in Vilnius, Russian Empire; Israel Meir Dick happens; † January 24, 1893 ) was a popular, prolific Hebrew and Yiddish writer and translator, was a pioneer of the Haskalah and the secular Yiddish literature, writer of fairy tales, novels, folk tales, songs, sentimental stories and jokes, but also wrote a myriad of educational, elementary educational texts on educational matters, family life, on the nonsense of superstition, about languages, etc., wrote biographies of famous men and translated from various European languages ​​into Yiddish.

Life

Israel Meir Dick was the son of a cantor, received a religious education, was married early and lived with his parents in Neswitz ( Minsk province ), where he learned the German language in a Catholic priest and made ​​himself familiar with German literature.

Later he moved to Vilna, drove further studies, made ​​friends with some excellent Hebrew writers from the vicinity of the Haskalah movement, which he actively joined ( criticized - but always mildly tuned, intimate manner, which helped secure his great success - bad parenting, early marriages, passivity and idleness, hypocrisy and moral decay ), and became (1841 based ) Hebrew teacher at the first school of Tsar Nicholas I and was also involved for school reform.

Only since the beginning of the 40s he appeared in public out with his writings.

Its importance as a writer and entertainment

He devoted his entire nearly 50 -year-old literary activity of Yiddish literature, although he, like almost all maskilim the " jargon " despised and him (at first only hesitantly anonymous ) merely used to the broad Jewish masses, especially the Lithuanian Jews, attractive, high-quality to provide narrative material, which should improve his people morally and educate at the same time on the big, wide world and its bustle and overcome the internal boundaries of the Jewish religion as well as the outer limits of Shtetls.

In contrast for example to Israel Aksenfeld he preferred a variety of Yiddish, which was not the spoken language of the people, but rather of High German, he felt as the language of the educated obliged. He was one of the first Yiddish successful authors and at the same time long-term contract writers and stories assembly line producer of the publishing company Romm (which later became the world's largest Jewish publishing house ), which had taken him exclusively under contract and paid off him a comfortable weekly salary. With Dick Yiddish Fiction and the Tradition of starts ( in his case still strong moralizing ) Pulps ( in most cases with happy ending provided ).

He enriched the Yiddish literature to the genre of realistic and historical narrative, the humorous sketch and the fantasy novel.

Works (selection)

  • Horeach, 1846 ( Description of stay of Moses Montefiore in Vilnius )
  • Masecheth anijuth, Berlin 1848 ( then Vilna in 1878, " Treatise on poverty," satire, which masterfully mimics the Talmudic style)
  • Mechsah mul Mechsah, Warsaw 1861 ( narrative, Yiddish. Processing under the title " The Purim Mirrors " )
  • Sifronah, Vilnius 1869 ( story )
  • Jokes and tips, or anecdotes, 1873-1875
  • Jokes about jokes, 1874
  • Old Yidishe dismayed or sipurim, Vilnius 1876
  • The Yiddisher Posliannik, 1880
  • The Beautiful Minka, 1886
  • Note Ganaf, 1887
  • Old Jewish legends ( nd)
  • Siphre musar ( nd)
  • Jehudith, the second ( undated )
  • Ger Tzedek ( nd)
  • Werkausgabe Geklibene work, Vilnius ( Shreberk ), c.1900
300907
de