Jody Byrne (academic)

Jody Byrne (born 1970 in Dublin, Ireland) is an Irish translation scholars and translators, who has specialized into English in technical translations in the language pair German and Spanish in his professional experience as a translator and in research and his publications, an important contribution in many areas translation Studies guaranteed.

Life and work

After completing his translation studies in the languages ​​English, German and Spanish at Dublin City University and the award of the academic title BA Jody Byrne worked as a translator, technical writer, instructional designers, researchers and lecturer. From 2001 to 2004 he worked as a lecturer in Technical Translation German -English at Dublin City University and his doctorate in 2004 with the work ibid. Textual Cognetics and the Role of Iconic Linkage in Software User Guides. After that, he was employed at the University of Sheffield as a lecturer, where he among other translation science, technical translation, technical communication, translation technology, web design, audio-visual translation and localization (the process of matching products, content or processes to the cultural and linguistic characteristics and needs a particular country or a particular region ) taught. Since 2012, Byrne studied at the Dublin Institute of Technology Master of Science Creative Digital Media. His research interests lie in the areas of technical translation, technical jargon, technical communication, localization, computer- aided translation, assessing the quality of translation, e -learning, translation didactics, ease of use, history of translation science, cognitive psychology and Controlled Language.

Other Features

Jody Byrne is a member of the editorial board of the Journal of Specialised Translation and the online magazine Connexions.

Memberships

  • Member of the Irish Translators '& Interpreters' Association ( ITIA )
  • Member of the European Society for Translation Studies (EST )
  • Member of the Institute of Scientific and Technical Communicators ( ISTC)

Publications (selection )

  • Jody Byrne: The Book of Zope: How to Deliver Web Applications.. No Starch Inc., San Francisco, 2001 translation of the German Beehive Electronic Media (ed.): ZOPE. Content management & web application server. Dpunkt Verlag, Heidelberg, 2001.
  • Jody Byrne. Textual Cognetics and the Role of Iconic Linkage in Software User Guides, PhD thesis, Dublin City University, 2004.
  • Jody Byrne: Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documents. Springer, Dordrecht, 2006.
  • Jody Byrne: Scientific and Technical Translation Explained. A Nuts and Bolts Guide for Beginners. St Jerome Publishing, Manchester, in 2012.
  • Jody Byrne: International English: Making A Case for Efficient and Clear Communication. In: American Translators ' Association Chronicle, 10, 1999, pp. 37-42.
  • Jody Byrne: Freelance Translation: Teaching Students to Create Their Own Jobs. In: Daniel Gouadec / Daniel Toudic (ed.): Traduction, terminology, Rédaction. La Maison du Dictionnaire, Paris, 2003, pp. 161-174.
  • Jody Byrne: Does usability Have to be so Complicated? In: The Communicator, Winter 2004, 20-21.
  • Jody Byrne: Evaluating the effect of iconic linkage on the usability of software user guides. In: Journal of Technical Writing and Communication. 35, 2, 2005, pp. 155-178.
  • Jody Byrne: suppression as a form of Creativity in Technical Translation. In: Ian Kemble (ed.): Translation and Creativity: How creative is the translator? University of Portsmouth, Portsmouth, 2006, pp. 6-14.
  • Jody Byrne: Caveat translator: Understanding the Legal Consequences of errors in professional translation. In: The Journal of Specialised Translation, 7, 2007, pp. 2-24.
  • Jody Byrne: Translation and the Internet: Changing the Face of an Industry. In: Ian Kemble (ed.): Translation Technologies & Culture. University of Portsmouth, Portsmouth, 2007, pp. 23-34.
  • Jody Byrne: The Coming of Age of Technical Translation: an Introduction. In: Journal of Specialised Translation, 11, 2009, pp. 2-5.
  • Jody Byrne: Are technical translators writing Themselves out of existence? In: Ian Kemble (ed.): The Translator as Writer " University of Portsmouth, Portsmouth, 2010, pp. 14-27. .
439914
de