Karl Lentzner

Karl Lentzner ( born May 25, 1842 in Frankfurt am Main, † May 13, 1905 in Berlin) was a German Anglist, Romance, Hispanist, German scholar and educator.

Life and work

Karl August Lentzner spent seven years in Argentina and Uruguay, and was in the 1870s as a teacher in Australia at the Sydney Grammar and Kings School. He was lecturer in Oxford, received his doctorate in Leipzig with work over the sonnet and its design in English poetry to Milton (1886 ), was at the University of Königsberg, and taught from 1902 until his death as professor of English at the Oriental Institute of the University Berlin. Many of his publications are to be understood as adaptations, translations and editions of other authors, such as his book Colonial English, which earned him the accusation of plagiarism.

Other works

English language and literature

  • To Shakespeare - Bacon Theory, Halle 1890 (48 pages)
  • The cross at the Anglo-Saxons. Community Understandable records, Leipzig 1890 (28 pages)
  • ( Translator ) Ophelia and Portia. Two Shakespearean women characters transmitted by letters of Helena Faucit [ 1817-1898 ] Martin into German, Leipzig 1890
  • The Classics. As a contribution to the question of the Latin and Greek instruction issued, Halle 1890
  • Dictionary of the English vernacular of Australia and some English mixed languages ​​: together with an appendix, London and Halle aS / Leipzig 1891 (originally udT Colonial English: A Glossary of Australian, Anglo - Indian, Pidgin English, West Indian, and South African Words, London, 1891, 1892 udT Dictionary of the slang - English of Australia and of some mixed languages ​​: with an appendix )
  • The mutual relations of literature and life, a lecture, Oxford 1895
  • On the question of the English essay. A mind-reading, in: Journal of Real Bavarian school system 20, 1900 (39 pages)
  • Essentials of literature and art, London 1903
  • English as the language of world commerce, Berlin 1905 ( 24 pages)

Romance languages ​​and literature

  • De FIVAS ' companion or, One hundred errors corrected in De FIVAS ' Grammar of grammars, Berlin 1880 [ Alain Auguste Victor de FIVAS, author of a successful English translation and editing of the Grammaire the program aires by Girault - Duvivier ]
  • Tesoro de voces y provincialismos hispano- americanos. TI: Parte primera La región del Rio de La Plata, Halle / Leipzig 1892 [Introduction of Lentzner, further comprising: G. Maspero, Sobre algunas particularidades fonéticas del español Hablado por los campesinos de Buenos - Ayres y de Montevideo ( trabajo publicado en " Mémoires de la Société de linguistique de Paris " [2, 1875, pp. 51-65 udT Sur quelques singularités phonétiques de l' espagnol dans la campagne de parlé Buenos Ayres et de Montevideo ] traducido directamente del francés. Enmendado y Seguido de apuntaciones Críticas ) and Daniel Granada, Vocabulario rioplatense razonado, AC. ( Reprinted from the 2d edition of this work, Montevideo, 1890) ]
  • Remarks about the Spanish language in Guatemala, Halle / Leipzig 1892, English: Observations on the Spanish Language in Guatemala, Hall 1893, Spanish: Observaciones sobre el español de Guatemala, in: Biblioteca de Dialectología Hispano Americana 4, 1938, pp. 227-34

German studies

  • Chamisso. A sketch of his life and work with specimens of his poetry and an edition of the original text of " Salas y Gomez ", London 1893
  • The Berlinische dialect examined for records "real Berlin ", London 1893 ( 15 pages)
  • (Ed.) Hermann B. Rumpelt represented the German number words historically, Berlin 1893, Whitefish, Montana 2010
  • A Short Grammar Scandanavian. Oldnordisk formlære i grundrids being outlines of Old Iclandic accidence in modern Danish, Oxford 1895
  • A Short History of the Danish Language angepasst to the use of English students from on article by Ludwig Adalbert Frands Wimmer [ 1839-1920 ], Oxford 1897
  • German Essays for English thinkers, London 1896, 1899, 1900 [ first Originality in Literature. A translation of Wilhelm Backhaus Emanuel [ 1828-1896 ], Litterarisches work, 1900; 2 Heinrich Steinhausen, Our art exhibitions from ' heart breaks ', 1896; 3 Of Christian Religious Art On inquiry, 1899 ]
  • The Teaching of Literature as Literature. Illustrated by the Treatment of German Classics in German Schools, Aberystwyth in 1897 (72 pages)

Other Publications

  • Educational Essays, Rugby 1881 ( later edition udT Three Essays [ Andrea Angiulli 's [ 1837-1890 ] efforts for educational reform. The value of modern psychology in relation to the science of education. The higher education ], Hall 1890)
  • On the Study of European Languages ​​, London 1892
466125
de