Korobeiniki

Korobeiniki (also Korobeyniki or Korobus ( c ) hka; Russian Коробейники - Peddler (plural ), also known as Tetris Tetris song or theme ) is a Russian song, which on the 1861 poem of the same name written by Nikolai Alexeyevich Nekrasov ( 1821-1878 ) is based. The poem was printed in the same year in the journal Sovremennik. Korobeiniki were peddlers who sold in pre-revolutionary Russia, among other materials, haberdashery and books.

The song quickly reached the status of a Russian folk song because of its catchy tune. It was known by his dancing and his character continuously rising tempo ( accelerando ).

In the German youth movement, the melody was known as early as 1930 and very free underlaid with the text " Asia bebe! " Who glorifies the wild, unbound Cossack life. In fact, it is about love - and around the famous trick that attracts the young street vendor, the black-eyed Katja into rye field.

Korobeiniki was one of three selectable background melodies ( the so-called Music A) can be heard in Nintendo's Tetris for the Game Boy and was thus known virtually overnight in the western world. Because of Korobeiniki is usually associated with the 1989 published puzzle. The song was also The Deer Hunter (Original Title: The Deer Hunter) as in movies, Snatch - Pigs and Diamonds (played on a balalaika ), Agent Null Null Nix ( Original title: The Man Who Knew Too Little) and Duell - Enemy at the Gates use. The rock band Ozma coverte Korobeiniki and published it on their published in 2002 album "The Doubble Donkey Disc". Furthermore Korobeiniki The themed song of the character Borat Sagdiyev from Da Ali G Show, and served MC Lars as a template for his song " 21 Concepts". Furthermore, there are still countless of Korobeiniki techno and trance remixes of various artists.

Korobeiniki in the original Russian

Ой полным полна моя коробушка Есть и ситец, и парча. Пожалей, душа - зазнобушка, Молодецкого плеча. Выйду, выйду в рожь высокую, Там до ночки погожу, Как завижу черноокую, Все товары разложу. Цены сам платил немалые, Не торгуйся, не скупись, Подставляй - ка губки алые, Ближе к молодцу садись. Вот уж пала ночь туманная, Ждёт удалый молодец ... Чу, идёт! - Пришла желанная, Продаёт товар купец. Катя бережно торгуется, Всё боится передать, Парень с девицей целуется, Просит цены набавлять. Знает только ночь глубокая, Как поладили они. Распрямись ты, рожь высокая, Тайну свято сохрани! Ой легка, легка коробушка, Плеч не режет ремешок! А всего взяла зазнобушка Бирюзовый перстенёк. Дал ей ситцу штуку целую, Ленту алую для кос, Поясок - рубашку белую Подпоясать в сенокос ... Все поклала ненаглядная В короб, кроме перстенька: « Не хочу ходить нарядная Без сердечного дружка! " То - то, дуры вы, молодочки! Не сама ли принесла Полуштофик сладкой водочки? А подарков не взяла! Так постой же! Нерушимое Обещаньице даю: Опорожнится коробушка, На Покров домой приду И тебя, душа - зазнобушка, В божью церковь поведу! " Вплоть до вечера дождливого Молодец бежит бегом И товарища ворчливого Нагоняет под селом. Старый Тихоныч ругается: " Я уж думал, ты пропал! " Ванька только ухмыляется - Я - де ситцы продавал!

Oh, my crate is so full, We have chintz and brocade. Have mercy, O my love, with the shoulder of this guy! I'll, I'll ' get out geh'n well into rye field, I'll wait there until night falls, Once I see the dark-eyed girl ', Will I exhibit all my goods. I will not take a small price for myself, So do not negotiate and do not be stingy, Bring your red lips to me, Sit closer to this fine lad. The foggy night has already come, The bold boy is waiting, Hark, there she is! The Desired has come The trader sells her his goods. Katja haggle carefully She is afraid to pay too much, A boy kissing his girl, Ask them to raise the price. Only the deep night knows On what they have agreed. Raise yourself up, oh high rye, And keep her secret for you! Oh, my crate is so light The shoulder strap does not hurt anymore! And all my girls took Was a turquoise ring.

486188
de