Lucjan Siemieński

Lucyan Hippolit Siemienski ( born August 13, 1807 in Kamienna Gora in Galicia, † November 27, 1877 in Kraków ) was a Polish writer.

Life

Siemienski studied since 1828 at the Collegium Richelieu to Odessa Oriental Languages ​​and participated in the War of Liberation of 1831st Until 1846 he lived partly in France and partly in Posen on and settled in that year continuously in Krakow, where he newspaper Czas the ( the time) founded, member of the Academy of Sciences and a developed into more width than depth into continuous literary activity.

As a poet he first made himself known, by an excellent translation of the Czech Koniginhof handwriting ( Krakow 1836). Among his own poetry ( first Krakow in 1844, then printed more often) deserves the romance Traby w Dnieprze mention; polskie in his Legendy, ruskie i litewskie (Posen 1845) he suggests the tone of the folk song with great skill. He also owes the Polish literature successful translations of Horace Odes ( Krakow 1869) and the Odyssey ( Krakow 1873). He entered the historic area with the short history of Poland: Wieczory pod Lipą ( evenings under the linden tree, Poznan 1845), which at the time was one of the most popular books in Poland. Among his novels deserve mention: Muzamerit (Posen 1843). Countless are his scattered literary and critical essays; they appeared partly collected under the title: Portrety literackie (Poznan 1865-75, 5 volumes).

Appeared in German translation

  • Narratives. Translated from the Polish transmitted by Philipp Löbenstein. Leipzig:. Reclam, 1877 208 pages. (Universal Library 918/919 ).
  • Mimosa. A sentimental narrative. Translated from the Polish translated by F. von Kleinschmidt. Merano 1914. 24 pages.
532777
de