Trei culori

Trei culori ( German tri-color ) was from 1977, the national anthem of the Socialist Republic of Romania. It replaced Te slăvim, Romanie and was shortly after the 1989 revolution by Desteapta - te, române! replaced.

History

The national anthem is based on a Romanian patriotic song that bears the same title and the same melody (composed by Ciprian Porumbescu ) is sung. The text is but slightly altered.

The title refers to the national flag of Romania is a tricolor, a flag with three colors evenly distributed: red, yellow and blue. Throughout history, this has hardly changed. Only the distribution of colors (ratios and position) have varied. The tricolor was used in reference to the French Revolution after the unsuccessful Romanian Revolution of 1848, as in some other European countries as well.

Text of the former national anthem

Trei culori cunosc pe lume, Amintind de -un -behaved popor, Ce -i viteaz, vechi cu renume, În luptă Triumfator.

I know of three colors on earth, reminiscent of a courageous people. It is brave, dominated by an ancient reputation and victorious in battle.

Multe secole luptară Străbunii nostri eroi, Să traim stăpîni at Tara, Ziditori ai Lumii noi.

Many centuries fought our heroic ancestors, that we may live as rulers in our country, as the new world creator.

Rosu, galben şi albastru Este- al nostru tricolor. Se inalţă ca un astru Gloriosul meu popor.

Red, yellow and blue is our tricolor. Like a star rises my glorious people.

Suntem un popor în lume STRANS unit şi muncitor, Liber, cu un nou renume Şi un tel cutezător.

We are a people in the world holds together and is busy, free, with a new reputation and an ambitious goal.

Azi Partidul ne uneşte Şi pe Plaiul românesc Socialismul se clădeşte, Prin elan muncitoresc.

Today we joined the party and on the Romanian territory arises socialism by industrious vigor.

Pentru -a Patriei onoare, Vrăjmaşii -n -i luptă zdrobim. Cu old neamuri sub soare, Demn, în pace să, traim.

For the honor of the fatherland we destroy the enemies in battle. Under the sun with other peoples we want proud, in peace, to live.

Iar tu, Romanie Mîndra, Dead mereu să dăinuieşti Şi în Comunista Era Ca o stea să străluceşti.

And you, proud Romania, shall flourish for ever, and in the Communist era shine like a star.

Original text

Trei culori cunosc pe lume Ce le tin ca sfânt odor, Sunt culori de -un vechi renume Amintind de -un popor good.

Three colors I know on earth. I forbid you, like a sacred amulet. There are colors of an old Renomees, reminiscent of a courageous people.

Cat pe cer şi pe lume cat, Before fi aste trei culori, From avea un falnic numerically, Şi un falnic viitor.

Up to the sky and as far as the world goes these three colors will be. We will have a great name and a great future.

Rosu -i focul vitejiei, Jertfele ce -n veci nu pier Galben, Aurul câmpiei, Şi - albastru - al nostru cer.

Red is the fire of valor, victims who do not pass in centuries. Yellow, the gold of the field and our blue sky.

Multe secole luptară Bravi şi ne - nfricaţi eroi Liberi să traim at Tara Ziditori ai Lumii noi.

Many centuries have fought brave and fearless heroes. Free we are to be in the country, Creator of a new world.

Iar Cand fraţilor m -oi duce De la voi şi -o fi să mor Pe MORMANT atunci să -mi puneţi Mândrul nostru tricolor.

But, brethren, if I go from you and if I should be dead once. Then you shall place it on the grave with our proud flag in the three colors.

782899
de