Cú Chuimne

Cú Chuimne († 748 ) was a monk of the monastery of Iona. He is associated with two plants. One plant is the Collectio Canonum Hibernensis, the most important collection of canon law of the early Middle Ages, when its co-editor he is. The other work is the anthem Cantemus in the omni, the oldest known hymn dedicated to the Virgin Mary in Latin.

Cú Chuimne, as Rudolf Thurneysen found out, called together with Rubin Dairinis in a colophon as the author of Hibernensis. Since he is much younger than Ruby and was also named second in the colophon, is partially assumed that he has issued the later version of the text. In any case, can be traced back to the 735 resulting preamble of the text on Cú Chuimne because of the similarity of style to his hymn.

Characteristic for both its preamble and its anthem is the combination of a linguistically well- successful text with different numerical codes or harmonic proportions of music theory that are neither obtrusive nor verkünsteln the text. Thus, the anthem of about 26 lines with 15 syllables, four lines of eight syllables and a final amen. These are (with or without Amen ) 30 or 31 lines, one for each day of the month. Since the first 26 rows are double to sing according to an accompanying note, there is one 15 - syllable line for each week of the year. When including the doubling everything is sung together, the results to be carried forward Hymn 365 words, one for each day of the year. Similar encodings can be found in the preamble, indicating the author's name and the year in which the text has been created.

In the obituaries of contemporary annals he is honored as a sage and some of them may be somewhat unusual life is concerned with an old Irish poem. In one version, the first verse of his former abbot Adomnán is attributed, which is already 704 died. The second stanza is set in response Cú Chuimne in the mouth:

Cu Chuimne ro Leg Suthe co drumne; alleth aile ta ara, ara ro leic chaillecha. Cu Chuimne ro Leg Suthe co drumne; alleth aile ara ta, legfaid, leicfid caillecha

Cu Chuimne wisdom has studied up to the ridge; the other half that is left, he left to his nuns sake. Cu Chuimne wisdom has studied up to the ridge; the other half that is left, he is studying, he will let the nuns.

The Annals of Ulster write the poem Cú Chuimnes foster mother to:

Cu Chuimne Ro legh suithi co druimne, A l - leth n- aill h- iaratha Ro leici ar chaillecha. Ando Coin Cuimne ro - mboi, in - rualaid de ConID soi, ro leic caillecha h -a faill, ro Leig al - aill a rith m boi.

Cu Chuimne wisdom has studied up to the ridge; the other half is left, has he left to his nuns sake. What has Cu Chuimne accused is from him, so that he is a wise man; he has neglected the nuns and studied the rest, who had left him.

Because of this way of life, as is suspected, he was not included in the older Martyriologien. His feast day is October 8.

210168
de