Kungssången

Ur svenska hjärtans djup s gång ( " Once out of the depths of Swedish hearts ") is the Swedish king song ( Kungssången ) and is considered a symbol of the love of Sweden as their king and their nation.

The text is by Carl Wilhelm August beach mountain, the music for male choir by Otto Lindblad. The song was premiered at a ceremony at the University of Lund on the occasion of the accession of King Oscar I on December 5, 1844 and in 1893 officially proclaimed King song, so it replaced the previous royal anthem Bevare Gud vår effect ( " God save our king "), which was sung to the tune of the British Royal anthem God Save the King.

Most Swedes can, if at all, only the first verse. The song is sung at the king's appearance, for example in a theater or concert hall, where all, if they sit, rise.

In addition to Sweden, Denmark, Norway and Thailand have king songs.

Texts

1 Ur svenska hjärtans djup s gång s samfälld och en enkel sång, som går till effects fram! Var honom trofast och hans ätt, brat Kronan på hans hjässa lätt, all och din tro till honom lumination, you folk av frejdad stam! 2 O konung, folkets majesty är ditt AEVs: beskärma det och det från värna event! Stå oss all Världens härar mot, vi Blinka ej promote Deras hot: vi lägga the inför din fot - s kunglig fotapall. 3 Men stundar ock vårt case en dag, från dina skuldror purple day, lyft av dig Kronans TVANG och drag kara de färger på, det gula gamla och det blå, och med ett Svärd i exist gå till kamp och undergång! 4 Och grip vår sista fana you och för dristeliga ännu i dina Döden män! Ditt trogna folk med hjältemod skall sömma av sitt bästa blod s kunglig purple varm och god, och svepa i dig the. 5 You himlens Herre, med oss var, som du med oss förr varit har, liva och på vår beach det gamla lynnets art strength hos sveakungen och hans män. Och lat din other vila CHANGE utöver nordanland!

1 Once out of the depths of Swedish hearts a common and simple song, which goes to meet the king! Let him and his family faithful and devoted, make the crown on top of his head slightly, and all your faith have faith in him, you people of famous tribe! 2 O king, the people majesty is just yours; beschirme and defending it from the case! If we are all the armies in the world contrary, we do not blink before their threat: We lay at your feet - a royal footstool. 3 But standing before our case one day, from your shoulders purple ners maintenance, take from you the coercion of the crown and put on the beloved colors the old gold and blue, and go with a sword in his hand to fight and doom! 4 And grab our last flag and make bold you still in the death of your men! Your faithful people will heroically give his best blood, a royal purple warm and good, and surround yourself with it. 5 You heavenly Lord, be with us, so how have you been with us before, and cheer on our shores the old mind kind when Sveakönig and his men again. And let your mind rest yet on the Nordland out!

491307
de