Óndra Łysohorsky

Ondra Łysohorsky (actually: Erwin Goy; born June 6, 1905 in Frýdek- Místek, † December 19, 1989 in Bratislava ) was a writer, poet, literary translator, philologist, creator of the literary Lašsko language.

Etymology of the pseudonym

The pseudonym is a kind of literary manifesto Gojs. Łysohorsky comes from Lysa hora and Ondra by Ondráš or Ondraszek ( Andrzej Szebesta / Ondřej Šebesta from Janovice at Frýdek- Místek, 1680-1715 ), a legendary Robin Hood of the Beskids, a robber and folk hero, of which, another Silesian author, Gustav Morcinek, was inspired.

Life and work

Erwin Goy was the ninth child of a miner Joseph Goy to the world. He attended German schools in Frýdek, Bohumín and Ostrava, was graduated from high school in 1924 and then studied linguistics, literature, and philosophy in Prague. In 1928 he was ibid. philosophy doctor, but was still a student until 1929 Slavonic. After graduation, he spent 6 months as a fellow in Italy. After his return, he worked as a school teacher in Kremnica, Bratislava, Ostrava and Trnava. His first poems he published in 1926 in German, in these early works, one can see the influence of Friedrich Hölderlin significantly. Early 1930s he created the basics and he systematized the literary, Lašsko language and published the first literary works in this language at all. In 1939 he fled from the Germans first to Poland, then in September 1939, further to the USSR, where he was a member of the Soviet Writers' Union, University German teacher and since 1943 a member of the Pan-Slavic Committee. In this capacity, he turned to the "great linguist " Josef Stalin and asked him for his support against the Czech oppression. Then the professor asked the Soviet Academy of Sciences Salischew irrevocably ruled that neither Lachish a language ( but a dialect of Czech ) laughter are still one people. In Soviet Russia, you have (including Boris Pasternak ) during this period ( 1939-43 ) four poetry volumes Gojs translated and edited. In 1946, Goy back to Bratislava, where he worked as a secondary school teacher and then as a librarian until 1950. He wrote at the same time continue, to some extent, communism, critical works, at Lachish, which earned him the reputation of a Lašsko rebels and separatists. His conflict with the Communist Party went so far that his books were confiscated and banished from the libraries and threatened him even with prohibition. Under this pressure Goy again turned to Stalin for help, which was granted to him this time. Goy was even allowed on the Bratislava University work as a linguist and habilitieren and was head of the local writers' association. In the 1960s, it has issued in Czechoslovakia a complete edition of his poems. In 1970 he was nominated for the Nobel Prize, which brought him a certain reputation abroad. Several of his works have been translated into German.

Works (selection)

  • "Insight and Outlook: belated celebration of the Goethe- Centenariums ", 1932
  • " Spjewajuco piaść ", 1934
  • " HLOS hrudy ", 1935
  • " Wybrane WERSE ", Olomouc 1936
  • " Lašsko poezyja 1931-1937 "
  • " Pesn o material ", 1942
  • " Zemlja moja ", 1942
  • " Aj Lašské Reky płynu do mora ", 1958
  • " Brázdou z vesmíru ", 1960
  • " Lachische poems " Berlin, Wydawnictwo: Folk and World, 1960
  • " Acknowledgements ", Leipzig, Insel-Verlag 1961
  • " Jediný pohár ", Praha 1964
  • "I mature in my time - poems ", Berlin, Union -Verlag 1978
  • " Lašsko poezyja 1931-1977 ", Cologne, Verlag Böhlau 1988
314911
de