Siddhaṃ alphabet

The Siddham font is usually dominated only by priests and initiates type of Indian Brahmi script. The Sanskrit word is transcribed in Japanese with shittan (Japanese悉 昙) and literally means perfection. The Siddham font is a precursor of Devanagari. Siddham is now used only by the Japanese Shingon Buddhists and is no longer in the country of India in use.

The term Siddham derived from the formula siddham rastu (Sanskrit for "It was perfection ," free about: Long live the perfection ), which ( between the third and sixth centuries ) each text was prefixed as an introduction to the Guptazeit India. Thus, the designation Siddham be transferred to the associated with the Guptazeit font. Initially only in Sanskrit Siddham was written, but later also texts related languages ​​in Siddham that were written down on mainly in other writings, such as Pali emerged.

In the year 806 Siddham was introduced by the monk Kūkai to Japan from China. Knowing this, in contrast to Chinese writing alphabetic writing manner was a significant factor for the systematization of the Japanese syllabary Kana. In Japan, they are found ( " Stupa of Five Rings " ) often on gravestones in Gorintō form.