The Wolf and the Seven Young Kids

The Wolf and the Seven Little Kids (often just The wolf and the seven little goats ) is a known animal tale (ATU 123). It is in the Children's and Household Tales of the Brothers Grimm from the 1st edition of 1812 in place of 5 (KHM 5) and is from the 5th edition influenced by The Seven Gaislein in August Stöbers Alsatian folk booklet (1842, No. 242). Ludwig Bechstein, it also took over after Flushing in his German book of fairy tales as The Seven Little Goats (1845 No. 56, 1853 No. 47).

Action

Goats mother must leave the house and are on their seven kids not to let anyone into the house during their absence. Shortly after she is gone, already comes by the big bad wolf and wants to enter. The little kids recognize, however, that the wolf and not their mother is and do not let him in front of the door. For peril the wolf eats then chalk in order to make his voice more tender, and then returns to the home of little kids. The wolf, however, puts his black paws on the window sill, the little kids recognize the scam and do not let him inside. For the third experiment, you can delete the wolf on the foot from the bakery dough and then forcing the miller to this dust with flour. He manages now the little kids to deceive completely, then open the door. The big bad wolf has a fantastic in and eats six of seven kids, one may be in the grandfather clock hide. When the mother comes back home, the little kid slips out of his hiding place and reports of the attack and the eaten siblings. The wolf is still sleepy on the lawn in front of the house, whereupon mother hurries back goat into the house and brings her sewing. So she opens the belly of the wolf and it turns out that all little kids are still alive and can spring from the stomach. The mother instructed her children to collect stones, which they then sews into the belly of the wolf. When the wolf wakes up and goes to drink at the fountain, he is drawn by the load of stones in and drowns.

  • Stamps of the German Post Office (1963 )

The wolf has disguised his paw to get into the house.

The little kid hiding in the house.

The little kids are saved, the wolf falls into the well.

Style

Compared with Jacob Grimm's handwritten original version of the first edition of 1812 is decorated with literal speeches, thus also in the note unplayed French fragment is integrated on German in the text. The last hand edition of 1857 is told more alive especially after the return of the goats mother to the saying of the wolf:

The alliteration " as he eats all of you with skin and hair," is one of Grimm's standard repertoire (see KHM 23, 119.134, 70a, DS 213, 2nd Ma 7.7 ), especially Jacob Grimm knew also from the German legal antiquities. Not short shrift and lose his lust were known expressions (Wis 19:12, Ps 78,29 ).

Origin

Grimm's note quoted from the Main area (probably from family Hassenpflug ). In a Pomeranian narrative ( probably after the actress Hendel - Schütz ) a child may be swallowed up by the children ghost, but the stones fall with swallows and heavy to the earth, that the child pops out. They call people Stöbers book p 100, Boner # 33, Reinhart Fuchs 346, Bukard Waldis chap. 24, Hulderich Wolgemuths Esopus, Haltrich No. 33, Lafontaine IV 1, 15, and remember a French fairy tale fragment ( probably after family Hassenpflug ), where the wolf to the miller says: " meunier, meunier, Trempe moi ma patte dans ta farine blanche ". " Non, non! " " Alors je te mange " ( " Müller, Müller tunk, my paw in your pure flour. " "No, no! " "Then I'll eat you. "). Asamathe put the wolf on Peleus ' and Talamons herds because he petrified.

Interpretation

Sigmund Freud reported by the fear of a boy, to be eaten as one of seven kids from Wolf, who represents the Father ( Oedipus complex).

Wilhelm Salber describes the basis of the text reciprocal transformations, where some remains indigestible. The need to include everything in your own love constraint leads to petrification, approved exceptions but be perceived as an intrusion. Decisions are other added advanced to get yourself childlike freedom under conditions of obedience.

Parodies

Janosch images tale plays with stimuli of Depravity and Forbidden: Warned by the mother, the little kids catch the wolf with honey and hide it in the wall clock, then he eats the goat, and the goat, and there is never again goat cheese. Iring Fetscherplatz says ironically, Grimm tradition should provide animals under capitalist behavior, to justify it in humans, and invents a history of the Visitation of the Wolf children through the goat who had accepted the bourgeois envy of their owners. Ilse Aichinger Wolf writes, goats, Müller, wells, etc. to their own motivations. When Doris Mühringer the gorged wolf prefers home, rather than be slit. Wolfram Siebeck makes the little kids a catty sing- out- group, which tempts the evil intellectuals to protest songs, whereupon her manager unfortunately brings no subsidies since they chase away the intellectuals left in radio newsrooms, where he must drink miserably.

Reception in research

The fairy tale research has already pointed out that here a wanderer count must be at least of the Greek culture of the birth of the supreme god Zeus (see there): The goat corresponds initially Rhea, who is also the the rescued ( jüngsten! ) Titanium son Zeus nourishing Goat Amalthea; the seventh little kids so the Zeus; the wolf his father Cronus; the watch case the cave hideout; the boulders to the big stone which Rhea can devour the Kronos; the fall in the fountain the fall into Tartarus, etc. In addition, one finds in the narrative also echoes of the Perchta (often equated with Frau Holle ), the unseemly children slashing his abdomen and stones hineintut. Also, the well into which the wolf falls at the end, an echo of Perchta, the brave and hardworking girl is often rewarded with coins from the fountain, or coins in buckets that one pulls up from wells.

Psychoanalysis ( Otto Rank ), the " wolf " suspects as a father figure.

Theater

  • The wolf and the seven little goats, Switzerland, puppet theater Tokkel - stage implementation of the fairy tale character into the game.

(Source: Tokkel - stage puppet theater )

Film

  • The wolf and the seven little goats, feature film, 57 min, Germany 1957 Director:. Podehl Peter.
  • The wolf and the seven little goats ( television production of the Augsburg Puppet Theatre, Italian, b / w, 1966).
  • SimsalaGrimm, German animated series 1999 Season 1, Episode 4: The Wolf and the Seven Little Goats.
231851
de