Uri Nissan Gnessin

Uri Nissan Gnessins ( born October 29, 1879 in Starodub, today Oblast Bryansk, Russia, † March 6, 1913 in Warsaw) was a Hebrew writer.

Life

Gnessins spent his childhood and youth in Potschep in today Oblast Bryansk, was taught first in a heder and later in a yeshiva, whose leader was his father. Here he made friends with Joseph Chaim Brenner. In addition to his religious studies Gnessins also interested in secular subjects and learned classical and modern languages ​​and literatures. Even as a child he wrote poetry and began the age of 15, together with burner a literary monthly magazine and a weekly magazine for a small circle of friends surrendered. Nachum Sokolow invited the 18 -year-old writer a, editorial staff of the newspaper HaTzefira ( " Alarm " ) in Warsaw to be. Here could publish Gnessins poems, reviews, short stories and translations. 1904 published a small collection of stories under the title Zilelei ha - Chaim ( "Shades of Life" ), but still carry the no individual character. At this time began Gnessins a restless wandering.

After spending a year in Warsaw, he moved to Jekaterinoslaw, then to Vilna and Kiev. In 1907, he traveled at the invitation torch to London, where both together the journal Ha - Meorer ( " The Clock " ) gave out. The failure of this company led to violent clashes between the burner and Gnessins. In the fall of 1907 Gnessins wanted to emigrate to Eretz Israel, but this experience was for him a disappointment. In the summer of 1908 Gnessins returned to Russia and died four years later in Warsaw of a heart attack.

Work

The peculiarity of Gnessins is that he has introduced certain literary techniques first in Hebrew literature. With the help of interior monologue he expresses the anxiety of his literary characters. As one of the first Hebrew writer he deals with the issues of alienation and rootlessness, in particular their impact on the Jews of the modern era. In four stories: Hazidda ( " aside ", 1905), Benatajim ( "Meanwhile ", 1906), Be - terem ( "Before ", 1909) and Ezel ( " In ", 1913), whose name alone the lack of respect of the protagonist to express space and time, Gnessins describes a man who leaves his native shtetl, traveling to distant lands and citizen of the world, is only to eventually find themselves uprooted. After his return, he is faced with the daunting fact that he has become in his own home to strangers. The past can not be retrieved, the plan becomes the present insurmountable, and he finds himself in a strange, confusing world again. These narratives are influenced by Ibsen, Strindberg and the stories of Anton Chekhov. Associative Gnessins technology blurs the boundaries between past, present and future. He signed his critiques with U. Esther son. He translated prose poems of Baudelaire into Hebrew as well as works by Chekhov, Heinrich Heine, Sigbjørn Obstfelder and Jakob Wassermann, the novella The Jews of Fuerth, a chronicle of the 17th century over the life of the Shabbetaj Zvi.

794603
de