Surmiran dialect

Surmiran ( German also: Surmeirisch ) is a font Romansh dialect and is spoken in the stone above and in parts of the Albula valley in the canton of Grisons. The region is also called Surmeir.

Local distribution

Surmiran spoken in the Albula valleys and Above stone. The surmeirische language belongs to the Sutsilvan language to the central Grisons dialects. The term Surmeir (literally: if the wall ) refers to the rock wall Moir, the most difficult obstacle on the way through the Schynschlucht gorge between Scharans and Alvaschein and always border between Domleschg and Albula valley. The Bergüner dialect, the Bargunsegner belongs to Surmiran; historical or religious reasons - Berguen is a reformed village in otherwise Catholic environment - but the local official language of the Upper Engadine computer. The same was once for quite some time Germanized community Filisur.

Speech deviations

In Surmeirischen there are very distinct village dialects which differ greatly in the rule of the common surmeirischen written language. By definition, is used as a written language, the local dialect of Stierva. The dialects in the Albula valley stand out for its richness in diphthongs. In the above stone and Berguen however, the phenomenon of Diphthongverhärtung is (from " Louf " will " LOCF " ) to be found.

Language withdrawal

The Surmiran, like all other idioms also struggling with a sharp decline. During the second half of the last century a strong Germanization took place in central Grisons (especially in the Albula ). In certain communities in the Albula valley Romanic language was displaced almost entirely by the German language.

According to 2000 census speak in central Grisons around 2200 people surmeirische the language. This is equivalent - in terms of the population of the originally Romansh-speaking communities - a share of around 28%. However, the proportion of the Romansh-speaking population in the municipalities varies greatly. While certain communities in the Albula Romani Chan parts of only 10% (eg Vaz / Obervaz and Berguen / Bravuogn ) have to speak in diverse Above Steiner communities more than 70% Romansh (eg Salouf and Sur ). It is here, however, to mention that the Census asked for the most commonly used language in everyday life. Thus, many people who are Romanesque native language, the disclosures German as their main language because they use German more often.

Below is an overview of the Romani Chan parts in the middle Graubünden municipalities according to census of 2000 ( not listed, are communities that have been Germanized several centuries ago respectively were never Romanesque These are especially Filisur, Mutten and Schmitten. ):

Media

In Surmiran the regional weekly newspaper La Pagina Surmeir appears there.

Language example

Surmeirisch

La golp era Puspe Eneda famantada. Cò ò ella via sen en Pegn s CORV tgi tigniva en toc caschiel at sies PECAL. Chegl on gustess, ella Panso ò, ò ed clamo agl CORV: " Tge bel tgi th is ski ties cant ski è bel scu tia parent harm, alloura te igl pi bel utschel as tots ".

RG

La vulp era Puspe ina giada fomentada. Qua ha ella vis sin in pign in CORV che tegneva in toc chaschiel en ses pichel. Quai ma gustass, ha ella Penza, ed ha CLAMA al CORV: " Tge bel che ti it th Sche chant è Usche bel sco tia parita, it lura il ti pli bel suction because tuts ".

German

The fox was hungry again. And then he saw a fir tree a raven holding a piece of cheese in its beak. That would taste me, he thought, and cried to the ravens: " How beautiful you are, if your song is as beautiful as your looks, then you are the most beautiful of all birds ".

755931
de