Dungkar Lozang Trinlé

Dungkar Lobsang Thrinle ( Tib. blo bzang tion dkar ' phrin read, also: Lobsang Trinley Dungkar, Lobsang Trinley Dungkar, Donggar Lobsang Chilai; * 1927 in the district of Nyingchi, Tibet, † 21 July 1997 Los Angeles ) was a Tibetan historian, Buddhism researchers and clergyman of the Gelug school of Tibetan Buddhism. He is the author of a large Tibetological dictionary that is usually referred to as an encyclopedia.

Life

1934, at the age of seven, he was invited by the 13th Dalai Lama as the eighth reincarnation of the Lama of the so-called Dungkar monastery, the monastery Trashi Choling (Tibetan chos gling bkra shis; Chinese Zhaxi Qulin si扎西 曲 林寺) in recognized circle Nang Nyingchi as Dungkar Rinpoche (Chinese Dongga huofo ).

At the age of seven to ten years, he learned the Zhaxiqulin monastery. 1937, at the age of ten, he went to study in Lhasa to the Me - College of Sera Monastery, 1947, he acquired there the academic degree of Geshe Lharamapa, the highest of the Gelug school of Tibetan Buddhism. He then studied in Lhasa at the "Upper Tantric Faculty ". In the years 1959-65 and 1978 - during the period of the Chinese Cultural Revolution, he returned for eleven years after Tibet - he worked at the Central Nationalities Institute in Beijing (now the Central Nationalities University ), where he became professor in 1986. Here he wrote his snyan ngag la 'jug pa'i sgo tshul tshig rgyan rig ' byed ( " Opening the door to the study of ornamentation for writing poetry", 1982). In 1987 he was awarded by the Ministry of Personnel, the distinction of " Outstanding experts at the state level ." He was also a professor at Tibet University in Lhasa.

Dungkar Lobsang Thrinle was a board member of the Chinese Buddhist Society, a member of the Tibetan branch of the Chinese Buddhist Society, member of the Standing Committee of the Political Consultative Conference of the Tibet Autonomous Region, Honorary President of the Tibetan Academy of Social Sciences, Deputy Secretary General of the China Research Center for Tibetan Studies (English Abk. CTRC ), and a member of the sixth to eighth Consultative Conference of the Chinese People.

Quotes

"Our hopes for the future, development in general, our cultural identity and the preservation of our heritage - all of which depends only on a, the fate of the Tibetan language. Without educated people who are able to express themselves in all areas in their own language, Tibetans are in danger of being assimilated inevitable. We have already reached that point. "

" Although Tibetan was declared the language to be used in government offices, and at meetings, as well as at the official correspondence in the first place, Chinese is used everywhere as the working language. "

" In spite of Tibetan being a declared the first official language to be used in all government offices and meetings and in official correspondence, Chinese is used everywhere as the working language, and since the level of Tibetan is so low our people are being led by the nose and have no power over Their Own destiny. "

Works

  • དུང་དཀར་བློ་བཟང་འཕྲིན་ལས (ed.): དེབ་ཐེར་དམར་པོ་རྣམས་ཀྱི་དང་པོ་ཧུ་ལན་དེབ་ཐེར (Beijing, མི་རིགས་དཔེ་སྐྲུན་ཁང / chūbǎnshè Minzu民族 出版社1981).
  • Dung dkar tshig mdzod chen mo ( Great Dictionary of tibetologisches Dungkar )
  • Bod- kyi Chos srid Zung ' brel Skor bshad -pa ("The Merging of Religious and Secular Rule in Tibet ", 1981/3 ), 1991 translated by Chen Guansheng陈观胜into English (Foreign Language Press, Beijing 1993, ISBN 0 - 8351-2217-4, see web; chin Lun Xizang zhengjiaoyihe Zhidu论 西藏 政教合一 制度)
246035
de