Dubhaltach Mac Fhirbhisigh

Dubhaltach Mac Fhirbhisigh [D ˠ ʊwəl̪ ˠ T ˠ əx mak ɪɾ ʲ əv ʲ ɪʃi ː ], also Dubhaltach Óg Mac Fhirbhisigh, Dubach the Younger or DUALD Mac Firbis, Dualdus Firbissius (* 1600, † 1671) from Tireragh ( Tir Fhiachrach ) in west County Sligo was an Irish historian of the 17. century.

  • 2.1 copies
  • 2.2 translations
  • 2.3 Historical works
  • 2.4 poems

Biography

Swell

Sources on his life are sparse. He is mentioned in the book Cambrensis Eversus by John Lynch ( 1662), and also in some documents, such as the marriage certificate of David O'Dowd.

Family

Dubhaltach belonged to the family historian Mac Fhirbhisigh, who came from Mayo. The family led back on Fear Bisigh, son of Domhnall Og, who was Ollamh the Uí Fhiachrach and a deacon in Cong after the annals of Tighearnán in the 12th century. The family were the bards ( Ollamh ) of the Uí Amhalghaidh in Rosserk ( Ros Eirc ) in Tirawley ( Tír Amhalghaidh ).

Life

Dubhaltach Mac Fhirbhisigh 1600 in Lackan ( Leacán ) in the Barony Tireragh ( Tír Fhiachrach ) was born in County Sligo, near Inishcrone. Dubhaltach visited a school in Ballymacegan ( County Tipperary ) near Portumna, which was run by the family Mac Aodhagáin. From his knowledge of Greek and of Latin closes Ó Muraíle that he followed an urban school, probably visited in Sligo, perhaps by James Lynch. He could therefore have been a classmate of Patrick Darcy ( 1599-1668 ). There is evidence that Dubhaltach relocated 1643-1645 to Galway. Whether he witnessed the nine-month siege of the city by the troops of Cromwell under Charles Coote, is unknown. In the 1680s he was in Castletown ( Baile an Chaisleáin ), north of Lackan resident. In 1665 he lived in Dublin, partly in the house of Sir James Ware in Castle Street. After the death of merchandise in the spring of 1666 he returned to Tireragh. In 1671 he was stabbed in a guest house in Doonflin ( Dun Fhlainn ), west of Skreen, by Thomas Crofton, a local landowner, the reasons are unclear.

Works

Transcripts

Dubhaltach created a series of copies of older works that either survived or as representing the least adulterated versions. These transcripts include:

  • The glossary Dúil Laithne ( 1643)
  • Bretha Nemed Déidenach / Breatha Neimheadh ​​Deidheanach, a legal treatise
  • Seanchas SIL IR ( 1645), a medieval genealogical treatise from the book by Dubhagain, also known as the Book of Uí Mhaine known.

Translations

Dubhaltach also translated Irish texts in the English language. Among them were texts from the Monastery of the Poor Clares in Galway ( 1647).

  • For Sir James Ware, he translated the Annals of Inisfallen and the annals of Tigernach.
  • Annals of Lackan ( 1666)

Historical works

1649-1650 wrote Dubhaltach the Leabhar Genealach in Galway. It is partly based on the Big Book of Lecan ( Lackan ), written 1397-1418. It deals with the origin and history of Irish and Norman families in Mayo and Sligo. In 1653 he added the work details from the Vitae Irish saint added. Nollaig Ó Muraíle has him in Irish historiography on the same footing as the Annals of the Four Masters ( Annala Ríoghdhachta Éireann ) and the Foras Feasa ar Éirinn.

  • Leabhar Genealach, The book of pedigrees / Genealogical treatises. 1650
  • Authored a 1656 book about Irish writers is lost.
  • A bilingual Genealogy of Berminghams, barons of Athenry.

Poetry

248632
de