György Konrád

György Konrad [ ɟørɟ konra ː d] ( born April 2, 1933, Debrecen, Hungary) is a Hungarian author.

As an essayist Konrád began during the Cold War to a peaceful and federal Central Europe. As a writer, he worked again with National Socialism, the Hungarian national uprising of 1956 and of his family history. György Konrad received the Herder prize, the Peace Prize of the German Book Trade, the Charlemagne Prize in 2001 and the Franz Werfel Human Rights Award.

Life

György Konrad was born in 1933 as the son of a Jewish family in Debrecen in Eastern Hungary and grew up in the nearby village of Berettyóújfalu. In 1944 he narrowly escaped deportation by the Eichmann command and its Hungarian workers in the Auschwitz concentration camp. With his siblings, he fled to relatives in Budapest and lived in an apartment under the protection of the Swiss embassy staff Carl Lutz. His parents had been deported on May 15, 1944, and survived the forced labor. The events of those years he described in his novels " Homecoming" and "happiness ".

Konrád studied at the Eötvös Loránd University in Budapest, literature, sociology and psychology to the 1956 Hungarian uprising Subsequently, he worked from 1959 to 1965 as a youth protection inspector for the guardianship authority of the Budapest Municipality. ; incidentally, he published an essay first. In 1965 the Budapest Institute and Planning Office hired him as sociologists for urban development.

His debut novel, " The Visitor", he published in 1969. Since the success of the first work he focused on the literary work. In his essays, he argued for a peaceful Central Europe, which should overcome the boundaries between East and West. As a democrat and dissident he counted alongside Vaclav Havel, Adam Michnik, Milan Kundera and Pavel Kohout the most important voices before 1989. Because he was not allowed to publish between 1978 and 1988, he traveled through Western Europe, America and Australia. The publication ban was lifted only in 1989.

He was 1990-1993 president of the international association of writers PEN From 1997 to 2003 he was president of the Academy of Arts in Berlin -Brandenburg.

His remarks to issues of the day are not without controversy, as he rejected the NATO mission in the former Yugoslavia, while he spoke out for the third Gulf War in 2003. The cultural policy of the Orbán government since 2010 finds his opposition, he also sees himself along with other Jewish writers in Hungary anti-Semitic threats exposed, which this government is not opposed kick. He publishes regularly in the German-language newspaper founded in 1854 Hungarian Pester Lloyd. His works were translated into German by Hans -Henning predominantly Paetzke and Mario Szenessy.

Works

For translation into German

The novel Kerti mulatság ( The Garden Party ) was translated based on two unpublished in Hungarian precursor typescripts of Hans -Henning Paetzke into German before it was published in Hungarian. Content thus correspond to " The Ghost Festival " and " Melinda and Dragoman " largely to the " Garden Party ". A German transmission of the final version of the garden party is still missing.

Novels

  • A látogató, 1969, (German Visitors. , Luchterhand, Darmstadt / Neuwied 1969, ISBN 3-472-86333-1 ( reissue ) Suhrkamp, Frankfurt 1999, ISBN 3-518-41084-9 ).
  • A városalapító, 1977 (Eng. The city's founder. Cunning, Munich 1975 ( Hungary 1977), ISBN 3-471-77938-8 ).
  • A cinkos, 1982 (Eng. The accomplice. , Translated by Hans -Henning Paetzke, Suhrkamp, Frankfurt 1980, ISBN 3-518-03446-4 ).
  • Unpublished. Typescript (English Ghost Festival, translated by Hans -Henning Paetzke, Suhrkamp, Frankfurt 1986, ISBN 3-518-03092-2 )
  • Kerti mulatság, 1987 ( no translation into German available)
  • Hazatérés (Eng. homecoming. Suhrkamp, Frankfurt 1988, ISBN 3-518-22281-3 ).
  • Melinda és Dragomán ( unveröff. typescript ), ( dt Melinda and Dragoman. , Translated by Hans -Henning Paetzke, Suhrkamp, Frankfurt 1991, ISBN 3-518-40417-2 ).
  • Koora, 1994 (Eng. stone watch. Suhrkamp, Frankfurt 1996, ISBN 3-518-40767-8 ).
  • Hagyaték, 1998 (Eng. The rebate. Suhrkamp, Frankfurt 1999, ISBN 3-518-41085-7 ).
  • Elutazás és hazatérés, 2001 ( German luck. Suhrkamp, Frankfurt 2003, ISBN 3-518-41445-3 ).
  • Fenn a hegyen napfogyatkozáskor, 2003 ( German solar eclipse on the mountain. Suhrkamp, ​​Frankfurt 2005, ISBN 3-518-41684-7 ).
  • Kakasok Banata, 2005 (Eng. The book Kalligaro. Suhrkamp, ​​Frankfurt 2007, ISBN 3-518-41883-1 ( autobiography ). ).

Volumes of essays

  • Az értelmiség útja az osztályhatalomhoz, 1978 ( German Intelligence on the road to class power. ( With Iván Szelényi ), Suhrkamp, Frankfurt 1978, ISBN 3-518-09112-3 ).
  • Antipolitika, 1986 ( German anti-politics. Means Meditationen. Suhrkamp, Frankfurt 1985, ISBN 3-518-11293-7 ).
  • (German sentiment report. Suhrkamp, Frankfurt 1988, ISBN 3-518-11394-1 ).
  • Az újjászületés melankóliája, 1991 (Eng. The Melancholy of rebirth. Suhrkamp, Frankfurt 1992, ISBN 3-518-11720-3 ).
  • (German identity and hysteria. Suhrkamp, Frankfurt 1995, ISBN 3-518-11921-4 ).
  • (Eng. At the gates of the kingdom. Suhrkamp, Frankfurt 1997, ISBN 3-518-12015-8 ).
  • A Láthatatlan hang, 1997 (Eng. The invisible voice. Suhrkamp, Frankfurt 1998, ISBN 3- 518-41013 -X).
  • (Eng. The expansion of the center. Europe and Eastern Europe in the late 20th century. Picus, Vienna 1999, ISBN 3-85452 370 X).
  • (Eng. The third view. Reflections of an anti- political. Suhrkamp, Frankfurt 2001, ISBN 3-518-12233-9 ).
  • Inga (Eng. The pendulum. Essay Diary, translated by Hans -Henning Paetzke, Suhrkamp, ​​Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42252-6 ).
  • Zsidókról, 2010 (Eng. About Jews, translated by Hans -Henning Paetzke, Suhrkamp Verlag, Berlin 2012, ISBN 978-3-633-54260-4 )
  • Európa és a nemzetállamok (Eng. Europe and the nation-states translated by Hans -Henning Paetzke, Suhrkamp, Berlin 2013 ISBN 978-3-518-42371-4 ).

Films

Awards and honors

259064
de