The Wind in the Willows

The Wind in the Willows ( The Wind in the Willows ) is a novel for children, the Kenneth Grahame published in 1908. The novel is one of the great English classic children's book. There are followers of William Horwood, the first is The Willows in Winter.

  • 4.1 Music
  • 4.2 Theatre and film
  • 4.3 radio play adaptations
  • 4.4 comic

Action

The elusive mole flees before the spring cleaning and sees for the first time in his life a river. He hits the live efficient water rat, with whom he befriends. The water rat provides him the warm - natured, but strenuous narcissistic toad ago, the inhabitants of an impressive mansion, which is hell-bent on technical achievements such as motor boats, expensive caravans and cars that he likes to run wild excursions with generally end accidents. Also, the mole on the rat makes the acquaintance with the knotty - venerable Badger visit them in their home in the wild forest. On the way back the mole takes on the weathering of a familiar odor. First, he does not know what it is, but then he realizes that it is an old building, which he has given up a long time ago. The impatient rat falling because of the unpleasant weather and their longing for the river to rush attracts the reluctant mole with it until it breaks out in tears. Frightened about yourself, the rat apologized to the mole and search together and find the old home of the mole, where can die away to a roaring fire and an improvised dinner, consisting of old canned beer and the two the day.

When the rat, the mole and the badger want the toad dissuaded from his continual hunt for distraction and amusement and a correspondingly wasteful and self-destructive lifestyle, some time later, the toad is so obtuse that the badger ordered him to house arrest and turn it into a bedroom can imprison. Through a ruse to lure the toad auszubüchsen. Intoxicated by his cunning and full of exuberance he steals a car and ends up in jail the people. He excited the pity of the daughter of the jailer, who decides to help you escape the toad. Your suggestion to dress him as a washerwoman, so that he may go unrecognized escape from the prison complex, the Toad first appears unworthy of him, and the claim that his stature was perfect for this plan, he forbids us. However, the prospect dahinzusiechen in the damp cell on, it agrees to and generous, he finally admits that the idea of him could have come from.

The plan may fail, but he realizes that he left his wallet in the dungeon. At one station he meets with another good-natured man, a train driver who is willing to take the supposedly old woman free. Even when they are, on the road in Toad Rich's home by a locomotive full of policemen and the toad must confess the engineer, who he really is and what he has done wrong, he keeps to himself and Toad can at the exit of a tunnel unnoticed in freedom settle. Arriving home, he discovers that his property has been occupied in the meantime by martens and weasels who gleefully chase him from the farm. Finally only with the help of his three friends, he succeeds in sabers and muskets using to defeat the numerically superior, but not particularly brave squatters in the escape and recapture his home. He vowed solemnly improvement, what estimate his friends know right.

Formation

The Scot Grahame grew up as a child with his grandmother in a house on the river, and took as an adult many boat trips with his son. In the evening he told him stories about the animals they encountered. The adventures that formed the basis of this novel, he wrote also for his four year old son, to whom he sent after the chapter on holiday.

The author equipped the animals with individual human characteristics but which do not contradict the animal behavior of the species. In the figures and their actions Grahame expressed a deeply felt humanism; so each of the main characters has its quirks in history. Often there is a dispute among themselves. However, what unites them and ultimately makes inseparable, is the belief in the good and the best in each of their counterparts.

Grahame reach this impressive natural descriptions that capture the beauty of the different seasons and give an unobtrusive plea for a life with the environment beyond an exaggerated art and faith in progress.

The rest of the novel of 1931 was illustrated by Ernest Shepard.

Translations into German

The first German translation appeared in 1929. Most famous broadcasts originate from Harry Rowohlt (1973 ), Sybil Gräfin Schönfeldt (1988 ) and Anne Loehr - Gößling (1996).

The translations are as follows:

  • Christoph, loudmouth and Cornelius. The adventures of a jolly company on the river, in the woods and elsewhere. German by Else Steup. D. Gundert, Stuttgart 1929
  • The folks at Master roof. A long history of very lively animals. German by Theresia Mutzenbecher. Herder, Freiburg im Breisgau 1951
  • The Wind in the Willows or the badger says hello beautiful, but want to be disturbed under any circumstances. German by Harry Rowohlt. With illustrations by Heinz Edelmann. Middelhauve, Cologne 1973 ( current issue: No problem, we Zurich 2004, ISBN 3-0369-5123-7 )
  • The Wind in the Willows. German by Gisela Richter. Ion Creanga -Verlag, Bucharest 1975
  • The Wind in the Willows. German by Sybil Gräfin Schönfeldt. Bertelsmann, Munich 1988 ( current issue: cbj, Munich 2005, ISBN 3-570-12996-9 )
  • Wind in the Willows. German Uta Angerer. West -Verlag, Munich, 1989, ISBN 3-517-01139-8
  • The Wind in the Willows. German by Anne Loehr - Gößling. Thienemann, Stuttgart and Vienna 1996, ISBN 3-522-16935-2
  • The Wind in the Willows. German Kim Landgraf and Felix Mayer. Anaconda Verlag, Cologne 2012, ISBN 978-3-86647-762-9

Audiobook

  • The read of Harry Rowohlt even audiobook edition ( Kein & Aber, Zurich 2003, ISBN 3-0369-1320-3 ) belongs together with his Pu- the - Bear Audiobook ( also this has Rowohlt translated) to the most successful German-language children's audio books.

Adaptations

Music

Johan de Meij put the contents of the program in 2002 to musically in his composition for symphonic wind orchestra The Wind in the Willows.

Theatre and Film

JM Barrie adapted The Wind in the Willows for a play, just as AA Milne for Toad of Toad Hall (Sir Ian Holm played in 1954 in London the hare ). In addition to the animated version of Michel Plessix still exist other notable films:

Radio drama adaptations

The first German audio adaptation of the work wrote Martin Walser. The 60 -minute radio play was produced by the SDR under the direction Walser and 1953 urgesendet.

A six-part German -language records establishment (1976 ) of the children's book by Charlotte Niemann after translation of Harry Rowohlt for the German Grammophon in co-production with the Children's Radio Radio Bremen in 1978 received the German Record Prize. At her Ulrich von Bock, Horst Wide, Sabine Postel, Kurt Lieck and Jens Scholkmann participated as a speaker.

1985 Eddie Hardin set to music the children's book, with the participation of Tony Ashton, Maggie Bell, Donovan, John Entwistle and many others. In 1991 there were a live demonstration of it in Freiburg im Breisgau.

A six -piece also German -speaking radio play version, the West German Radio produced and broadcast in 2008. The radio drama editing based on the translation of Harry Rowohlt Oliver Metz has written music Ulrike Haage has composed and played, the Director had Annette Kurth. Contributors Speaker:

  • Narrator: Alexandra Henkel
  • Mole: Jan- Gregor Kremp
  • Water rat: Stefan Kaminski
  • Toad: Tommi Piper
  • Badger: Reiner Schöne
  • ( u esp. )

Comic

Michel Plessix adapted the book from 1995 to 2001 as a four -piece French- Belgian comic book series. The German edition of which won in 2000 the Max and Moritz Prize as best German-language comic publications for children and adolescents. A new edition in one volume appeared in 2013 ( Splitter Verlag, ISBN 978-3-86869-696-7 ). Also " The Wind in the Dunes" appeared there in 2013 (ISBN 978-3-86869-697-4 ), a band in which Plessix telling new stories with the from " The Wind in the Willows" known figures released by Grahame.

Others

The debut album The Piper at the Gates of Dawn of the British band Pink Floyd is named after the 7th chapter of the book.

The Irish -born singer and songwriter Van Morrison released in 1997 on his CD The Healing Game the song Piper at the Gates of Dawn with the refrain: "There 's the wind in the willows, and the piper at the gates of dawn ".

232260
de